BnF. Département des manuscrits. Français 24428

ReadAboutContentsHelp

L'Image du monde, par Gautier de Metz ; Fables de Marie de France, etc.

Pages

43v
Complete

43v

[col. 1] OuO u ces estoileseſtoiles misesmiſes sontſont A bien disꝺiſ mile foiz autant & sixantesisſixanteſis foiz avantauant ComC om toute la terret̾re a despesꝺeſpes Qui seitſeit contercont̾ siſi voistvoiſt apresapꝛes TroverT rouer stſt le nombrenōbꝛe & la formefoꝛme QanzQ anz poces il a deꝺe main dommeꝺōme QanzQ anz paspaſ quanzqn̈z piez ∙ & quantesqn̈tes lues EtE t quantes lieues estandueseſtanꝺues OuO u qantes jorneesioꝛnees il a JusqauJꝰ qau ciel ∙ mais tant en ia QueQ⁷ seſe nusnuſ ipeustipeuſt aleir DroiteD roite voie sanzſanz arresterarreſter & peustpeuſt aler sanzſanz seiorſeioꝛ VintV int & cinc lieues chascunchaſcū iorioꝛ AncoisA ncoiſ seroitſeroit passeizpaſſeiz li tans DeD e vii∙mil∙cent & cinquantecinqn̈te ans & vii∙ ans & demiꝺemi avoecauoec QueQ ue aleiz fustfuſt jusquesjuſques iluec QueQ⁷ jusqasiuſqas estoileseſtoiles venistveniſt SeS e li premierspꝛemierſ hom que diexꝺiex fistfiſt AdansA ꝺanſ siſi fustfuſt touz jorsioꝛs aleiz DesD eſ lorsloꝛs quilfu premiersp̾miers formeizfoꝛmeiz VintV int & cinc lieues chascunchaſcun jorioꝛ NeN e fustfuſt il pas entel laborlaboꝛ ainzA inz eusteuſt aaler encoreencoꝛe viiv iicenscenſ anz & xiii ans desꝺeſ loreloꝛe RadanzR aꝺanz li premierzpꝛemierz hom fu faiz ComC om premierementpꝛemierem̄t fu parfaiz CisC iſ livresliureſ a lapparition EnE n lan deꝺe lincarnation MilM ildeusꝺeuſ censcenſ xlv ∙ ans SiS i meistmeiſt aaleir adansaꝺans DesD es lorsloꝛs tant quil fustfuſt jusquesjuſq̄s la [col. 2] OuO u lune grant pierre ert la Qui cent anz au cheoir meistmeiſt IlI l convenroitconuenroit queleq̄le feistfeiſt DedensD eꝺens chascunechaſcune heure deꝺe jorioꝛ DontD ont il a ∙xxiiii∙ ou jorioꝛ Lx∙ mil vint trois encoreencoꝛe & pluspluſ deꝺe demieꝺemie hore encoreencoꝛe AncoisA ncois qa la terret̾re venistveniſt CeC e provaproua qui cestceſt livreliure fistfiſt AncoisA ncois quil le meistmeiſt avantauant CestC est bien quarante foiz autant ComC omijchevauxcheuaux porraoitpoꝛroit ambler QadesQ ades iroit sanzſanz arresterarreſter OrO ꝛ penstpenſt qui veut siſi puet entendreentenꝺꝛe SuneS une pierre porroitpoꝛroit descendredeſcenꝺꝛe EnE n unevne horehoꝛe tant com il posepoſe CarC ar nen saiſai faire meillormeilloꝛ glosegloſe Dou nombrenombꝛe desꝺes estoileseſtoiles Des estoileseſtoiles vouz diꝺi le nombrenombꝛe SiS i commecōme tholomeustholomeuſ les nombre EnsonE nſon almagestealmageſte quil fistfiſt OuO u toutes lesleſ nommanōma & distꝺiſt QuilQͥ l enia mil toutes netes & vint & deuxꝺeus sansſanz les planetes ConterC onter lesleſ poeiz sanzſanz peril EnE n trestouttreſtout xxix & mil BienB ien en ipuet plusorspluſorſ avoirauoir MaisM aiſ nen ipuet on pluspluſ veoirueoir QonQ on puissepuiſſe choisirchoiſir clerementclerem̄t NeN e requenoistrereq̄noiſtre apertement SiS i regart qui gardergarꝺer i vuet CarC ar nusnuſ [ .̕ ]pluspluſ contercont̾ nenipuet MaisM aiſ nusnꝰ hom ne porroitpoꝛroit contercont̾ TantT ant seustſeuſt en haut lieu montermont̾

Last edit over 3 years ago by David Joseph Wrisley
44r
Complete

44r

[44r col. 1] ForzF oꝛz par ∙i∙∙j∙ estrumenteſtrument gentil QueQ⁷ tholomeus trovatroua sutil ParP ar coi on les quenoistquenoiſt et conte Et ou chascunechaſcune sietſiet par conte CombienC ombien il a deꝺe lune alautre SoitS oit long ou prespꝛes lune deꝺe lautre Et desꝺes ymagesẏmages quenissancesqueniſſances QuelesQ ueleſ formesfoꝛmeſ en lorloꝛ samblancesſamblances ParP ar autre estrumenteſtrum̄t quil trovatroua TruevonT rueuon com il a jusquesiuſques la CesC es estoileseſtoiles qui sontſont nommeesnōmees SontS ont en ciel toutes figurees Et compasseescompaſſees par ymagesẏmages Qui toutes ont diversꝺiu̾ſ estageseſtages ChascuneC haſcune sonſon non et la formefoꝛme DiraiD irai siſi commecōme bouche dommeꝺōme DontD ont il quenoit en firmamentfirmam̄t QarantesetQ aranteſet principaumentpꝛincipaument DeD e ces prentpꝛent on ∙xii∙ pluspl̕ dignesꝺignes QonQ on apele les ∙xii∙ signesſignes Et font leur signescercles tout entour OuO u les planetes font leur tour MultM l̕t somesſomes douꝺou ciel eslongnieeſlonguie CarC ar cil qui esteſt prispꝛiſ en pechie JamaisJ amaiſ nul jorioꝛ navenranauenra la Et larme qui desserviꝺeſſerui la IJ esteſt alee en moins duneꝺune heure Et moins encoreencoꝛe tout desevreꝺeſeure SiS i haut en paradisparaꝺis amont QueQ⁷ nul hom qui soitſoit en cestceſt mont NeN e porroitpoꝛroit penseirpenſeir la hautescehauteſce OuO u larme va en telentel leesceleeſce QueQ⁷ nusnꝰ nenporroitnenpoꝛroit tant penseirpenſeir NeN e nusnꝰ ne porroitpoꝛroit comparer

[col. 2] LeL e grant ne le haut deꝺe lassuslaſſus a la grandescegranꝺeſce deꝺe ca juscaius Qui esteſt deꝺe terret̾re aufirmament CarC ar ele esteſt ſaulsaul definementꝺefinement Et sestſeſt li firmamensfirmam̄s siſi grans SiS i haushauſ siſi larges deꝺe touz sansſans QapoinesQ apoines porroitpoꝛroit nusnꝰ penseirpenſeiꝛ LeL e nombrenombꝛe qui porroitpoꝛroit entrer DesD e̾ terre quemplir le porroientpoꝛroient SenS en ·i·j seulſeul mont toutes estoienteſtoient DouD ou chascunechaſcune ausiauſi granz seroitſeroit ComC om toute la terret̾re qui soitſoit MaisM ais toutes voiesuoies vouz dironsꝺirons CeC e que mex penserpenſer iporronsipoꝛrons · De la grandorgranꝺoꝛ douꝺou firmamentfirmam̄t Se laterrelat̾re pluspluſ gransgn̈s estoiteſtoit CentC ent mile tanstanſ queleq̄le ne soitſoit SiS i ieustieuſt cent mile tans PlusP luſ quil niot onquesonq̄ſ deꝺe gens Et chascunschaſcunſ deausꝺeaus siſi poissanzpoiſſanz fustfuſt QueQ⁷un autre engendrerengenꝺrer peustpeuſt ChascunC haſcun jorioꝛ jusqajuſqa centcēt mil ans et fustfuſt chascunschaſcuns com jaians SiS i eusteuſt chascunschaſcuns sonſon osteiloſteil SiS i grant qonquesqonq̄s nus nenot tel BoizB oiz · rivieresriuieres fourz et moulins ChanzC hanz preiz et vingnesuingnes et jardinsiarꝺīs ChascunsC haſcunſ tout entour saſa maisonmaiſon PorsonP oꝛſon vivreviure a siſi grant foisonfoiſon. QueQ⁷ chascunschaſcuns en peustpeuſt tenir CentC ent maisniesmaiſnies porpoꝛ lui servirſeruiꝛ Et chascunschaſcuns deꝺe celi mainie TenirT enir disꝺis autres deꝺe mainie Et porprespoꝛp̾s grant porpoꝛ sonſon menoit

Last edit over 3 years ago by David Joseph Wrisley
44v
Complete

44v

[44v col. 1] SiS i porroientpoꝛroient il bien chavoirchauoir Dedensꝺ eꝺens le firmament trestuittreſtuit Et& siſi auroit encorencoꝛ deꝺe vuit PlusP luſ que trestuittreſtuit nenporprendroientnēpoꝛpꝛenꝺꝛoiēt PorP oꝛ eaus esbatreeſbatre silſil voloient SiS i pueent bien savoirſauoir les gens Que multml̕t esteſt diexꝺiex seurſeur touz poissanspoiſſans Et& multml̕t par esteſt deꝺe haut afaire QantQ ant il seitſeit siſi noble estreeſtre faire ComC om esteſt li solauzſolauz et li ciex TexT ex siresſireſ doitꝺoit bien estreeſtre diex Qui seitſeit faire siſi nobles choseschoſes ComC om nousnouſ neons enciel enclosesencloſes DontD ont chascunschaſcunſ le doitꝺoit multml̕t amer Et& bien doitꝺoit chascunschaſcunſ homhō penserpenſer Que ce deseurꝺeſeur esteſt multml̕t gentis QantQ ant ce ca juscaiuſ esteſt siſi sutisſutis Et& pluspluſ qon ne porroitpoꝛroit penserpenſer PorP or nombre qon seustſeuſt contercont̾ CarC ar cestceſt chosechoſe sanzſanz nul terminet̾mine Qui nule part ne seſe defineꝺefine ParP ar coi jeie ne puis pas entendreentenꝺꝛe Que nule rien puissepuiſſe porprendrepoꝛpꝛenꝺꝛe CeC e qestq̄ſt deseurꝺeſeur le firmament OuO u paradisparaꝺis sonſon lieu porprentpoꝛpꝛent NeN e raemplis porpoꝛ rien qui soitſoit SeS e li liex dieuꝺieu ne lemplissoitlempliſſoit MaisM ais diexꝺiex esteſt siſi plains deꝺe touz biensbiēs QuilQ uil raemplistraempliſt toute autre riensriēs Que nusnuſ biens puissepuiſſe prendrepꝛenꝺꝛe part Et& li biens siſi douꝺou mal departꝺepart Que vuit le laisselaiſſe deꝺe touz biens Ausia uſi commecōme ce ne fustfuſt riensRiens DontD ont on distꝺiſt que pechiez rien nestneſt

[col. 2] PorceP oꝛce que deꝺe touz biens wiz esteſt Et& corscoꝛs et arme fait il vuit Que lun avoecauoec lautre destruitdeſtruit CarC ar mausmauſ vient adesaꝺes antant Et& li biens touz jorsioꝛs acroissantacroiſſant PorP oꝛ ce nestneſt malx ne pechiez riens CarC ar avientauient vient commecōme fiens NuleN ule riensrienſ nestneſt quadroitq̈ꝺꝛoit doieꝺoie estreeſtre ForzF oꝛz ce que parmenanzparmenāz puet estreeſtre DouD ou bien seſe fait bon tenir pres CarC ar il amendeamenꝺe tout adesaꝺes Et& qui le bien volentiersvolent̾s fait LiL i biens en paradisparaꝺis le trait A forcefoꝛce et estreeſtre li estueteſtuet CarC ar aillorsailloꝛs demorerꝺemoꝛer ne puet EnE n paradisparaꝺis lestuetleſtuet venir PorP oꝛ lui prendrepꝛenꝺre et retenirRetenir OnneO nne porroitpoꝛroit tant deꝺe bien faire QadesQ aꝺes ni trovasttrouaſt sonſon repaire IJ cil lieuslieuſ na point deꝺe terminet̾mine CarC ar nusnuſ ni faut ne ne defineꝺefine Et& esteſt touz plainz sanzſanz riensrienſ deꝺe vuit DeD e bien deꝺe joieioie et deꝺe deduitꝺeꝺuit DontD ont chascunschaſcuns touz siresſireſ seraſera Qui versu̾ſ lui le deserviraꝺeſeruira DenferD enfer vouz repuiz jeie bien direꝺire QuilQ uil ni a forzfoꝛz duelꝺuel et martire NeN e porroitpoꝛroit estreeſtre raemplis SetouzS etouz li mons estoiteſtoit peris Que tuit en enfer nen alassentalaſſent NeN e porpoꝛ chosechoſe quil iportassentipoꝛtaſſent QuilQ uil ne feissentfeiſſent male fin Et& qadesqaꝺes nardissentnarꝺiſſent sanzſanz fin SiS i ai ce ditꝺit porpoꝛ ce briefment

Last edit over 3 years ago by Jagoda
45r
Complete

45r

[col. 1] Que tuit sachentſachent certainement QuilQͥ l nestneſt riensrienſ que on puissepuiſſe entendreentenꝺꝛe Qui au pooir dieuꝺieu seſe puistpuiſt prendrepꝛenꝺꝛe DeD e riens nule tant esteſt il plains LiL i glorieusgloꝛieuſ li soverainsſouerains DeD e grant poissancepoiſſance et deꝺe granzgn̈z biens QonniQ onni porroitpoꝛroit comparercōparer riens CarC ar cestceſt cil qui tout establieſtabli MaisM aiſ puiz que ditꝺit avonsauons ici LaL a grandescegranꝺeſce douꝺou firmamentfirmam̄t Qui adesaꝺes esteſt en movementmouement OuO u les estoileseſtoiles misesmiſes sontſont SiS i entendezentenꝺez en ciel amont Que eles ne seſe mueventmueuent point SiS i sontſont adesaꝺes enitel point SiS i com ij∙ hom qui seſe iuvastiuuaſt DaucunD aucun lieu et aillorsailloꝛs alastalaſt LiL i premierspꝛemiers lieus ne seſe mouroit MaisM aiſ cil qui adesaꝺes senſen iroit SiS i com par ∙i∙∙j∙ cercle environenuiron OuO u il revenistreueniſt jusqensonjuſqenſon SoventS ouent iroit deꝺe lieu enlieu TantT ant quil venroit enpremierenp̾mier lieu MaisM ais li lieu ne seſe remouroientrmouroient Adesa ꝺes en ∙i∙∙j∙ point seſe tenroient Ensie nsſi deꝺe ce ciel entendeizentenꝺeiz Que nusnuſ lieuslieuſ ni esteſt remuez DestoilesD eſtoiles ne deꝺe firmament AvisA uiſ seſe tienent siſi fermement CeC e ciel estueteſtuet quenoistreq̄noiſtre bien CiausC iaus qui sontſont astronomienaſtronomien CestC eſt cil quil dient ꝺient qui nouz rent LableueL ableue couleur qui sestentſeſtent Amonta mont en lair que nouz veon

[col. 2] QantQ ant li airs esteſt purspurſ environenuiron Et& esteſt deꝺe siſi grant atramprance QuilQͥ l ne puet avoirauoir violance CilC il ciex enclostencloſt le firmamentfirmam̄t OrO r dironsꝺirons nouz apertementapertem̄t CeC e questq̄ſt qon puet deseurꝺeſeur entendreentenꝺꝛe QardontQ arꝺont ni puet on rienriē aprendreapꝛenꝺꝛe NeN e proverprouer seſe cestceſt voirs ou non ParP ar nule art deꝺe demoustrisonꝺemouſt̾ſon DeD e ce siſi com on puet veoir CarC ar sensſenſ dommedōme ni a pooir MaisM ais toutes voies en dironsꝺirons CeC e qen aucunsaucunſ livresliures trovonstrouons QantQ ant li philosofephiloſofe ipenserentipenſerent QaucuneQ aucune raisonraiſon itroverentitrouerent

Deseureſeur ce ciel seloncſelonc aucuns Este ſt ∙i∙∙j∙ autresautreſ ciex touz communsꝯmuns Environe nuiron amont et avalaual SiS i commecōme couleur deꝺe cristalcriſtal Blancb lanc et noble et cler et multml̕t fin QonQ on apele ciel cristallincriſtallin DeseurD eſeur celui ciel tout entour Este ſt ∙i∙∙j∙ ciex deꝺe proprepꝛopꝛe coulour SiS i com li devinꝺeuin voelent direꝺire Et& lapelon le ciel empire CilC il esteſt plainsplainſ deꝺe toutestouteſ biautezbiautez Plusp luſ que ici nesoitneſoit nommeiznōmeiz Et esteſt par tout et clersclerſ et brausbꝛaus SetS et tanstanſpluspluſ que nestneſt li solausſolaus DeD e celui ciel chairent jus LiL i mal angle dorgueilꝺoꝛgueil confusꝯfus Qui estoienteſtoient deꝺe toustouſ biensbienſ vuit LasontL aſont li savitſauit angle trestuittreſtuit [Initial, col. 2, line 49-50: Littera florissa /D/, 2 lines, in red, ornamented with penwork in blue with touches of red, extending into left margin to form 1-sided border].

Last edit over 3 years ago by Laura K. Morreale LLC
45v
Complete

45v

[col. 1] SeS e paradisparaꝺiſ voleiz entendreentenꝺꝛe DeD e seſe qui esteſt deseurdeſeur . porprendrepoꝛpꝛenꝺꝛe SanzS anz pechie faire le poeiz CarC ar li lieus esteſt bons eureiz NeN e peut avoirauoir seloncſelonc raisonraiſon SeS e bien & toute joieioie non CarC ar li bien deꝺe la trintitei I sontſont & deꝺe la maiesteimaieſtei MaisM ais li fauz entendemensentenꝺem̄ſ dommeꝺōme QarQ ar nus nempuet savoirſauoir la sommeſōme & seſe diex porprentpoꝛpꝛent lieu qui soitſoit Lal a le convientconuient estreeſtre par droitꝺroit MaizM aiz il esteſt tout partout communs9muns QueQ⁷ conquerreconq̄rre le puet chascunschaſcuns Qui enversenv̾ſ dieu deservideſerui la & il voit tout & ca & la ParP ar tout esteſt & par tout regarderegarꝺe ComC om cil qui tout a en saſa garde DontD ont essampleeſſample prendrepꝛenꝺꝛe poeiz BarB ar aucunsaucūs qui parler loeiz & siſi ot la parole toute ChascunsC haſcunſ qui cele part escouteeſcoute TouteT oute lentendentlentenꝺent plusorspluſoꝛs gens EnsambleE nſamble & tout en ij. seulſeul tens ChascunsC haſcunſ toute la parole ot AusiA uſi poeiz par ij. seulſeul mot QeQ e il oient & chascunchaſcun tout EntendreE ntenꝺꝛe/ dieuꝺieu regnant partoutꝑtout & en touz lieuslieuſ igaument esteſt ComC om la clarteiz qui douꝺou feu nestneſt RenlumineR enlumine unevne chosechoſe & autre & siſi tosttoſt lune commecōme lautre MeteizM eteiz plusorspluſoꝛs choseschoſes entour [col. 2] AusiA uſi tosttoſt venra lesplendourleſplenꝺouꝛ A celui qui seraſera deꝺe ca ComC om a celui qui ert delaꝺela QantQ ant tex choseschoſes ont tex vertuzv̾tuz BienB ien endoitenꝺoit encorencoꝛ avoirauoir plus CilC il qui tout fistfiſt & tout cria Et& qui touz biensbienſ dedenzꝺeꝺenz lui a SonS on paradisparaꝺis estenteſtent par tout ComC om cil qui siresſires esteſt deꝺe tout EnE n paradisparaꝺis sontſont tuit li angle Tuit li saintſaint & tuit li archangle Qui devantꝺeuant dieuꝺieu chantent trestuittreſtuit GloireG loire & loenge & tel deduitꝺeꝺuit QueQ⁷ nusnuſ nestneſt qui le puistpuiſt aprendreapꝛenꝺꝛe Ne N ecuerscuerſ dommeꝺōme nel puet entendreentenꝺꝛe QuestQ̾ ſt paradisparaꝺis . ne comcō grantgn̈t joieioie CilC il ont. a cui diexꝺiex leur otroie Lil i mieudresmieuꝺres clers deꝺe tout le mondem̄oꝺe TantT ant comcō il dureꝺure ala ReondeReonꝺe LiL i pluspluſ sutizſutiz li miex parlanz QonquesQ onq̄ſ fustfuſt en terret̾re vivanzviuanz NeN e qui jamaisjamaiſ estreeſtre i peustpeuſt SeS e nul langues parlanz eusteuſt DontD ont chascunechaſcune parlastparlaſt parfoi Et& eusteuſt mil cuers dedensꝺeꝺens soiſoi LesL eſ pluspluſ sutisſutis qon peut entendreentenꝺre EncorsE ncoꝛs dommedōme porpoꝛ mex entendreentenꝺre Et& chosechoſe peustpeuſt avenirauenir quensambleꝗ̄ſamble peussentpeuſſēt venir DedensD eꝺenſ sonſon corscoꝛſ & puispuiſ deussentꝺeuſſent PenseirP enſeir au miex quilq̄il peussentpeuſſent Tous T ouſjorsioꝛſ aparadisaparaꝺis descireꝺeſcͥre ChascuneC haſcune langue & peustpueſt direꝺire LententionL entention deꝺe chascunchaſcun cuer NeporroitN epoꝛroit il pas a nul fuer.

Last edit over 3 years ago by David Joseph Wrisley
Displaying pages 86 - 90 of 95 in total