B 505: Lecture on the Aborigines of Australia and papers on Wirradhurrei dialect, 1837-1840

ReadAboutContentsHelp

This material forms part of the Archdeacon James Gunther papers, 1826-1878, held by the State Library of New South Wales.

The following parts of the collection were selected for the Rediscovering Indigenous Languages project:

- Lecture on the Aborigines of Australia and papers on Wirradhurrei dialect, 1837-1840; call number B 505

- The Native Dialect Wirradurri spoken in the Wellington District, 1838; call number C 136

The Archdeacon William James Gunther (1839-1918) was born on 28 May 1839 at Wellington, New South Wales, and was son of Reverend James William Gunther and his wife Lydia, née Paris. Gunther (the elder) was a German-born missionary, who worked in the Mudgee district and died circa 1879. The Church Missionary Society mission appointed Gunther to its mission in Wellington in August 1837, and he stayed until the mission was disbanded in 1843. During this time, Gunter compiled lists of Wiradjuri words, phrases and executed studies on Wiradjuri grammar.

Pages

FL662008
Complete

FL662008

v Waganmarra, To loose, to get out of sight v Winnangalung, Knowing, clever v Wallumarra, To be guardian, to protect v Windimanna, To meddle with, disturb trouble, intrude, v Wilburgallina, A kind of wasp. [word crossed out] v Wigngarrinil, Sitting all day, one that sits all day long v Wigngarrimana, To sit all day long. v Winyu, A spring or waterhole without water. v Wannammindyarra, To neglect, be carless v Warraga, Under there, downwards v Wirrangangarrangarra, Very knowing (knowing every thing v Walgun, Any thing crossways, also confusion v Wangaidyung, Astray, lost, wandering v Wallagur Schorches on the skin. v Winnangangingillanna, To think of each of the [indeciperhable] (care for each of the [indecipherable]

Last edit almost 2 years ago by shayes
FL662011
Incomplete

FL662011

v Wannammiadyarra, To want no more, not to care about, to forgive. v Wallan, Flat, even, smooth v Wallagai, The base or tracked place of a tree where the bark has been stripped. v Walbang, Thin bark, rind. v Wirrhau, Sloping [indecipherable] v Wombalwamballa, Frilly, ragged v Widyalang, An infant that can not yet move about v Wiang The part just behind the [word crossed out] temples. v Wiarguatir, Fog v Wambong A constellation v Williria, A Nut; seed (sharp edged, cutting) v Wawae, A very great kind of fish, monstrous water animal v Wirgain, Belonging to the air, in the air. v Wangal, Matted together, (as hair v Warrandhain, A crying fellow, Peevish v Warriwarri (diran) A long ridge, chain of mountains

This page is incompleteEdit this page
Last edit almost 2 years ago by shayes
FL662013
Complete

FL662013

v Wilinmadda, A form of reproach (obscene) v Warrugalbian, Some kind of Native food (seed) v Wagadan, A relative v Warrangan, Difficult, strange, foreign v Wumbun, A kind of lizard. v Wallanmanna, To sit back, unwilling to move, reluctant to go v Wadda, The ashes when a tree has been burnt, [indecipherable] v Wagawayanga, compassing, round v Wagandi, Round, compassing. v Wandyu, Crow, the same as wagan. v Wambad, Hog badger. v Wingambang, Yolk of the egg v Wigurabianna, To sit up all night v Wallamannayalinya. To take care of (till old strong) train up. v Wambuin Venereal disease. v Wabban Spy. v Wirkganna, To stagger, halt

Last edit almost 2 years ago by shayes
FL662015
Complete

FL662015

Y v Yandulabul, More time, at the same time. v Yain, This way! so! [words crossed out v Yabbaibang, Voluptuous. v Yaiadyibul, All round v Yaingalmaia, So many! demonstrating it with hands. v Yaggailia, Reproachful form appl. to females. v Yullugur, Some part of the throat. v Yabbaia, Anything (price) for which two or more run [word crossed out] using v Yallaradasy, Gum oozing out of the trees. v Yuarbia, The blossom of the gum tree called guar. v Yambulgarrambin, Anything that does about or exists and can not be seen. v Yuggawai, A Sleeping plce. v Yuggawanna, To go to bed, or have place designed [word crossed out] to serve for a bed. v Yariwan, An unnatural sensualist, [indecipherable]

Brutish v Yuddinya, To hit against, touch. v Yarradanna, To strike, bargan's

Last edit almost 2 years ago by shayes
FL662017
Complete

FL662017

v Yarrang, [indecipherable] of wood, splinter, appl. also to female weakness v Yuggu, A kind of gran. v Yuinballai One who is looked up to respected person v Yiorumbawal, One that has seen much An old man of much observation, old person v Yurrke, A kind of bird. v Yambadarra, To shrink from so as to cry. v Yanabuannanna, To go with exertion. v Yarmanna, To seek all about. v Yawillawil, A greatly cooling breeze. v Yangumbinya, To jump, leap. v Yurrubang, Very tall, big. v Yumbanirra, To cause to cry v Yumbalgarra, To get from playing into crying v Yannangarrimana, To go about all day long v Yalngarrimana, To talk all day long. v Yandarra, To mess together [indecipherable] All over. Yangan, common property, belonging to all v Yandayandarra, To eat for the sake of company.

Last edit almost 2 years ago by shayes
Displaying pages 316 - 320 of 382 in total