Pages
1
SEint donston was of engeland· Icome of gode more ¶ De Sancto Donstano miracle oure lourd dude for him· ar he were ibore ffor Þo he was inis moder wombe · acandle masseday Þat folk was at churche Inon · as to Þe tyme lay As hy stode alle wiÞ bihore liȝt · as me deÞ ȝute non hore liȝt queynte oueral· [...] non muste hou Here riȝt it barnde swuÞe wel · ⁊ here riȝt it was aloute Þat folk stod in gret wonder and was Þerof in gret doute and hy speke ech to oÞer · In wuch manere it were Hou it queinte so deoluoliche · Þe liȝt Þat hy bere ¶ And hy stode and speke Þerof · in gret wonder echon · Sein donstones moder taper · af ure werÞ anon · Þat heo heold Þere in hurre hond · heo miste wanne it com · Þat folk stod and Þat bihuld and gret wonder Þarof nom Ne non muste wanne it com · bote Þoru is louerdes grace Þar of In tende al hore liȝt · aboute in Þe place wat was Þat ourre Louerd crist · fram heuene Þat liȝt sende And Þat folk Þat stod aboute · hore tapres Þerof tende Dote of Þat ulke holy child · Þat in hurre wombe was Þere Al engelonde scholde beo in liȝt. bet Þanne it euere werre ¶ Þus child was ibore nie hondred ȝer · ⁊ fiue and twenti riȝt After Þat ourre swete louerd · inis moder was aliȝt And Þe ferste ȝer of Þe crounynge · of Þe king aÞelston Is moder het kyndride is fader het herston Þo Þis child was an eorÞe ibore · is frend nom Þerto hede Helet it do to glastyngbury · to norissy and to fede To teche him ek is bileue · pater noster and crede Þat child wax and wel iÞei · as it moste nede ¶ Lyte ȝeiue he nom to alÞeworld · to alle godnesse he drou · Þo he was of mannes wit · to us uncle he gan go Þe erchebissop of kanterburi · seint Aldelm Þat was Þo Þat made wiÞ him ioie Inou · and euere Þe leng Þe more Þo he sei of is godnesse · and of is wise lore ffor deinte Þat hehadde of him · he let him sone bringe Biuore Þe prince of engelond · aÞelston Þe kynge
2
Þe kyng him made ioie Inon · and grantede al us bone Of wat Þing so e wolde bidde · ȝif it were todone ¶ Þe bad he him an abbey · Þat he was on forÞ ibroȝt In Þe toun of glastyngburi · Þat him ne weornede noȝt ¶ Þe king him grantede is bone anon · and after him also Edmond is broÞer Þat was kyng · and inis poer ido To glastyngburi wende sone · Þe godeman sein donston Þo beie Þe kynges him ȝeue leue · edmond and aÞelston · Of Þe hous of glastyngburi · agret ordenar he was· And made muche of hore god rule · Þat neuerer er among hom nas At Þat hous Þat was ferst bigonne · four hondred ȝer biuore And eke preo and fifti ȝer · ar sein donston werre ybore ¶ ffor Þer was ordres of monkes · ar sein patrick com · And ar seint Austin to engelond · broȝte cristendom And seint patrick deide four hondred · ⁊ to anfifti ȝer After Þat ourre swete leuedy · ourre louerd an eorÞe ber At none monekes Þer nere ferst · bote as in hudynge echon · And as men Þat drowe to wildernesse · for drede of godes son· ¶ Seint donston and seint aÞelwold · as ourre louerde it bisay Iiorneied to prestes were · boÞe In oneday · Þer after sone to glastyngburi · sein donston anon wende Abbot he was Þer Inne Imad · is lyf Þarfore to amende · And for he nolde bi is wille · no tyme idel beo Apriue smiÞ bi is celle · he gan him bi seo ffor wanne he moste of is orisoun · reste for wirinisse ¶ To worke he wolde his honden do · to fleo idelnesse Serui he wolde poueremen · Þe wile he miȝte dure Allday for Þe loue of god · he ne kepte of hom non hurre And wane he sat at is worke Þer · is Bonden at is dede And is heorte at ihesus crist · is mouÞ is beden sede So Þat alone tyme · he was in preo studes Is honden Þere is heorte at god · is mouÞ to bidde is bedes ¶ Þeruore Þe deuel hadde to him · gret en vie and onde Atime he com to is smiÞÞe · alone him to fonde Riȝt as Þe sonne ȝeode adoun · as he womman were And spak wiÞ him of is work · wiÞ Liȝnige chere And sede Þat hehadde wiÞ him · gret werk to done Truflinge he smot here and Þere · In anoÞer tale sone ¶ Þis holyman hadded gret wonder · Þat heo was herre and Þere He sat longe and biÞoȝte him narwe · wo it were
3
þo he biþoȝte him wo it was · he drou forþ is tange And leide in þe hote fur · and spak faire wel lange ffore þe tonge was al asure · and suþþe stille Inon þe deouel he hence biþe nose and wel faste drou ¶He twengde and schok hurre biþe nose Þat þe fur out blaste þe deuel wrikkede here and þere · and he held euere faste he ȝal and hupte and drou aȝen · and made grislich bere He nolde for al is biȝete · Þat behadde icome þere Wiþ is tonge he strok is nose · and twengde him euere sore fforte it was wiþ Inne niȝte · Þat he miȝte Iseo namore þe ssrewe was glad and bliþe Inon · þo he was out of is honde And sley and gradde biþe lyft · Þat ine burde into al þe londe Out wat haþ þis calwe ido · wat haþ þis calwe ido In þe contreie ine hurde wide · hou þe schrewe gradde so As god þe ssrewe hadd ibeo · habbe Ismit achom is nose he ne hiede namore þuder ward · to tilie him of þe pose ¶ þis holy abbot sein donston · hadde aret poer wiþ king edmond Þat was þo · ⁊ was al is conseiler After kyng Edmon is deþe · agod wile þer agon þat Edwine is sone was kyng ymad · ⁊ noȝt afterward emon þis Edwine hadde vuel red· and þer after he drou · Wiþ sein donston he was droþ · syker wiþ gret wou Of is abbei he dude him out · and dude him ssame Inou · þe more schame Þat he him dude þe more þe godeman lou · He dros him out of engelonde · and let him cere fleme þis godeman wende forþ wel glad · ne tok he neuere ȝeiue ¶ To þe abbey of seint amant · biȝende see he drou And so iournedede þere longe· and ladde god lyf Inon After king Edwines deþe · edgar Þat was is broþer was kyng Imad for he was · ner þan eny oþer Swirþe godman he bicom · and louede holy chirche And ech man Þat him þerto radde · after him he gan wurche Me tolde In of sein donston · Þat he come aȝen sone And bileued is conseiler · of Þat he hadde to done ¶ Sein donston com hom aȝen · and faire was vnder fonge And hadde is abbei al in pes · fram wan he was Ionge Wiþ þe kyng he was swuþe wel · and was al is conseiler Muche ine spak of is godnesse Wise fer and ner ·
4
¶ It byuel Þat þe bissop of wircestre was ded þe kyng and þe erchebissop ode · þarof nome horered And þe holy abbot sein donston · bissop hy made þere To make him herre in godes lawe is wille þei it nere Somme men esste atte erchebissop of kanterburi sire ode Ware fore he him bissop made · and is graces were so gode ffor hessel qaþ þis godeman · after me here beo [...]rche bissop of kanterbury · and þat me schel yseo Wat woston þis oþer sede · þou spexst follich iwis [[Noston]][...] namore þane þi fot ope god al it is ¶ [...][[b]]ileoue friend qaþ þis godeman · ne dorþe ȝeiue blame noȝt · Wel ichot Þat ourre lourde crist · In my mouþ haþ ybroȝt As wo seiþ of þulke þinge þat he haþ in me ysed Telle ich may þeiit biualle · after Þat icham ded Bissop he was of londone · sein donston suþþe also Of londone and wircestre · and heolde boþe two It biuel Þat þe erchebissop · of kanterburi was ded þe pope and þe kyng edgar · þerof nome horered· And made þe gode sein donston erchebissop þere · Godemen Þat him iknewe wel · glad þarof were · ¶ Cristendon of engelond · to god stat he drou · And riȝtes of holy churche · beheld op faste Inon· He formede þoru al engelond Þat ech person ssolde cheose To wite him chast fram leiherie · oþer is churche leose Seint aþelwold was þulke tyme · bissop of wynchestre And seint oswold þe godeman · bissop of wircestre þis bissops and seint donston · were al at one rede And edgar þe gode kyng · to do þis gode dede ¶ þeose þreo bissops wende aboute · þoru al engelonde And ech super person caste out · hom ne nuȝte non astonde ffor churchen and hore oþer god· clanliche hom by nome And bi sette it on gode men · þoru þe popes grant of rome ¶Eiȝte and foura abbeis · of monkes and of nonne Of þe tresour þat hi rerede in engeland · of persons so iwonne And so it was welbet biset · þanne it waser on schrewe ffor þare gode maistres beoþ · som godnesse walleþ schewe ¶Gode were þis þreo bissops Þat at one tyme were þo þe betere is engelond forhom · and worþ euere mo Oure lourd ȝaf an eorþe · sein donston faire grace þat at one tyme as he was · In aprinne place
5
Is fader and is moder ek · I þe ioie of heuene an hei After Þat hi dede were · aparteliche he sei Wel gret loue ourre louerd him cudde · wanne he him schowed þere So muche of is priuete · þe wile he aliue were ¶ As helai anoþer tyme · Inis reste aniȝt he isei þe ioie of heuene · and þe place þer Inne wel briȝt Angles he hurde also singe · amurie song þer Inne Þat me singþ ȝute in holy churche · wa(n)ne me deþ þe masse biginne Kyrreleison · cristi leyson · was Þat murie sang þis holyman Þat þis churche · ne þoȝte him noþing long Wel aȝte he to heuene come · at is ende day Wanne he ȝe wile was alyue · so much of heuene I say · ¶ Harpe he louede swuþe wel · of harpe he couþe Inon · Aday he sat inis solas · and alay þeron drou · þe harpe heng op biþe wowe · þo it was tyme to ete þo it was ȝare þerto ibroȝt · he sat down to is mete Of heuene he gan to þenche sone · of ioie Þat was þere Of þe iouiol blisse Þat was þere · among halwen Þat þer were · ¶ He sat as he were Inome · son muche þeron he þoȝte Is harpe Þat heng biþe wowe · of wam helite roȝte Bigan to cuþe is holy þoȝt · ded treo þei it were As ourre louerdes wille was · as hurde alle Þat were þere Al bi him sulue he gan to harpe · amarie steuene iwis þat me singþ ȝute In holy churche · Þat an englyss is þis ¶ Al halwe soule glade beoþ · Þat in heuene beoþ ido þat ssmeþ oure louerdes wey · and for him schadde also hore blod for is swete loue · þerfore hy scholleþ wone And kynges beo wiþ oute ende · wiþ crist godes sone þis is astenme þat murie is · as þe folk hured alle þe harpe song al bi him sulue · as he heng biþe walle ffair grace ourre louerd him schewede þar · wanne þe dede treo So scholde singe of þulke ioie · Þat he ssolde Inne beo Louerd ihered beo þi grace · and þi miȝte also þat þou wost for him herre alyue · such miracle do ¶ þo þis holyman hadde ilyued · an eorþe manioday And is endedai was nei Icome · as it fel in þe ȝere he let of sende is frendes · Þat specials him were Is men Þat him seruede ek · he let hom clupie also And for ȝaf hom al hore tressas · Þat hi him hadde ido