Charles Maillard de Tournon, Relación de algunas cosas pertenecientes a la misión de la China, Macao, ca. 1712

ReadAboutContentsHelp
At the Lily Library is catalogued under Philippine mss., 1750-1968. Sotheby 512. Maillard de Tournon, Charles [sic]. "Relacion de Algunas Cosas pertencientes a la Misión de China," 1713. VAD6896-00003-VAD6896-U-00003

Pages

41
Incomplete

41

Thome Hortiz huius Missionis Augustiniane Vici. Provlis.: et humiliterei obedientiam presto, ac simul decreto sac. congregis. de Propoganda Fide dato 23 Nobembris 1688. tamquam sedis Apostolise mandato. Yn cuius fidem hane attestationem manu propria subscripsi in hac ecclesia, S. Michaelis Archangeli Ville sin Kinghien. Die 3 Augusti 1705. = F. Fulgentius Rubius. = Obedientiam presentado mandato superioris mei, me submitto Decreto Sacre congregationis de Propaganda Fide, dato 23 de Noviembris. 1688. Yn cuius fidem [hasteteras] dedi in hac ecclesia SSmi. Nomini Yesu, ordinis S. P. N. Augi. civitatis Crùcheùfù. Die 19 Augusti. 1705. = F. Joanes Barruelo. = Ego F. Joannes Nicolaus a Rivera, ordinis S. P. N. Augni. legi, et inttellexi supra dictum decretum sacre congregationis de Propaganda Fide, si nis Vicaris Provlis. cique obedientiam, et debitam reverenciam presto; suplicando tamen su Paterniatu, Vta periat Exmo. Domino Patriarche Antiocheno in convenientia, que ex executione predicti Decreti infalibitter abentura sunt: [cosulum] fine, ut ab Exmo. Domino humiliter petat suspensionem dicte decreti, us que dum melius informata sac. congregatio (sicminentis, Dnis placucrit) aliter duermat. Yncuius fidem hanc atestationem propria manu subseripsi in hac Ecclesia ssmi. Nominis Yesu ordinis S. P. N. Augi. Civitatis Nanhiung, Die 7 Septembris, anni Domini 1705. = F. Joannes Nicolaus a Rivera. = Ego F. Joannes Nuñez ordinis Eremit. S. P. N. Augi. accepi a R. adm. P. Lect. F. Thoma Hortiz Vicario Provi. huius Missionis Augustiniane, mandatur cum Decreto Sac. Congregis., et Epistolam Exmi. Domini Patriarche Antiocheni: et cum omnia legissem, et intellexissem, mihi vissum fuit humiliter obedire, sicut de facto obedio. Sedcummagnus sit labor, tum in sustinendo Paganorum lu dibria in propagatione Fidei tum intolorando multorum Christianorum ingratitudines in administratione, hocmihi suficiens videtur, quin nobis aliud novum pondus addatur. At que ideo andeo de dicto decreto supplicare, et de facto in quantum possum supplico, [Us que dum] sac. congregatio melius informata deccernat. Ynquorum fidem hane al testationem manu propria subscripsi in hac Ecclecia SSmi. Nominis Yesu civitatis Nan hiung. Die 20 Messis octobris, anno domini: 1705. = F. Joannes Nuñez. = Ego F. Franziscus de Fontanilla Augustinianus, Missionarios que Apostolicos, accepi a R. Adm. P. Lect. Fr. Thomas Hortiz mandatum cum sancta obdedientia, simul que decretum sacre congregis.; quad cum legissem, et intellexissem, cis un quantum possum, et debeo, reverentiam exhibui. sedquia ex executione predicti Decreti hauddubiè plurima in convenientia oritura sunt inter que unum crit, quod he Missiones inpeius ibunt, et alie Missiones -- ad effectum nun quam venient; quis enim cum tanto onere, quale perpredictum Decretum Regularibus imponitur, poterit supportare poradus dici,

This page is incompleteEdit this page
Last edit 12 months ago by Cecilia
42
Incomplete

42

18 et estus in hac Missione? quis similiter audebit alias Missiones pro alijs Regnis à perire? presipue quando difficultates cuius lebet Missionis tot, tante que solent esse, [ui]perse sufficiant opprimere robustiores viros. sed quid dicimus, quando pretertot, tanta que in commoda, et defficultates, nullum levamen, nullum que solatium, etiam subsidij anualis, cis conceditur? Procerto indicandum venit, quod finis Regularium Missionum veniet, et cumfine Missionum finis ominis subcetionnis. ad quid ergo predicti Decreti executio? Utique non ad edifixationem. Ydeo que teneor supplicare de dicto decreto sacre congregis. us quedum sacre congregio. melius informata aliud decernat. Ynquorum fidem hane attestatio nem manu propria subseripsi in hac ecclecia ordinis S. P. N. Ausgustini civitatis Nanhiungfù, die 10 Novembris anni 1705. = F. Franziscus de Fontanilla. = Estas son las respuestas, que junto con la sobre dha publicazion, o notificazcion del Decreto de la Sag. Congregazion se remitieron al señor Patriarcha, que estaba en la Corte de Peking: no fue con ellas la respuesta del R. P. Lect. F. Miguel Rubio, porque haviendola dado dho. Pe. Pata.; y porque no quedò traslado de ella, no va puesta aqui; pero su contenido era solo dar la obedienzia al Decreto dela Sag. Congregn. Por la misma causa tampoco se pone aqui la segunda respuesta num. 64 se dixo havia dado el R. P. Lect. Fontanilla, la qual tambien se reduzia a dar la obedienza a dho Decreto, aunque con algun genero de protesta. =

Capito. 4o. En que se ponen algunas otras, que sucedieron en Canton hasta que dicho S. Pata. salio para la Corte &za.

N. 1. Por Julio de 1705 recivio el Sor. Ascalonense una carta del R. P. Bouet de la Compañia de Jesus, en que le suplicaba mirase, o examinasse el libro sinico ad Junto, que dho Pe. havia compuesto, probando contextos sinicos, que los antiguos Chinos havian conosido a nro.nuestro Dios debajo del nombre [Aieñe] y Xangtij, dho Sor. obispo estando senando aquella misma noche, paticipò esta noticia al Seor.Señor Pata.Patriarca quien no la echo en olvido. el dia sigte.siguiente vino el PePadre. Bouballier tambien de la Compañia de Jesus a la Yglecia de los RR PP. Augos.Reverendos Padres Augustinos a donde dhos dos señores havitaban, y entrando a ver al Sor. obispo Ascalonense, este le dio parte de dho libro, y juntamte.juntamente se le entregò. Passò luego a tomar la bendicion de su Exa.Excelencia quien le preguntò por dho libro. Respondio diciendo, no sabia de el. Entonzes dho Sor. Pata. despachò un mozo al Sor. obispo pidiendole el libro. Respondio dho Sor. sencillamente, que se lo havia entregado al R. P. Bouballier; este luego oyo el recado, le sacò diziendo, que dho Sor. obispo se lo havia dado en confianza; y por esso lo havia antes negado. Luego que el Sor. Pata. le [huvò] a las manos tratò de hazer processo contra el; para lo qual mandò que el R. P. F. Thomas Croquel Dominicano le interpretase, sino en todo a lo menos en parte; y no pudiendolo hazer dho Pe. [p.por] si solo, se valia de

This page is incompleteEdit this page
Last edit 12 months ago by Cecilia
43
Incomplete

43

dho Sor. obispo, a quien preguntaba la explicacion de algunos punctos; a que dho Sor., no obstante su mucho sentimiento sobre esta materia, [condesendia] explicandole sus difficulatades: sintio muchissimo este señor obispo, el que se hiciesse prosesso sobre dho libro, no solo p.[por] haver sido el quien con toda sincillez participò la noticia; sino tambien haver salido de su mano; y assi passo a dar las quexas sobre ello al Sor. Pata. diciendo: que aquel libro estaba en manos de quien le podia tener, y examinar, lo qual havia fiado la Yglecia de su persona, como obispo, y Vico. Apostco.Vicario Apostólico que era; y que no deia su Exa.Excelencia haverle sacado de su poder, y menos haver echo prosesso contra el; y assi que se le bolviesse como era razon &za. El Sor. Pata. se negaba a esso diciendo: que dho libro era de impedimto.impedimento a la execuzion de los decretos Apostcos. que esperaba se havian de publicar contra los ritos sinicos, y por consiguiente que no se devia haver echo dho Libro &za. En fin los dos señores quebraron, y el processo se hiso, y por concluzion de el despacho un decretò, en que, segun dizen, mandaba que se rompiessen las tablasde la Imprecion, que dho Sor. imaginaba echas; como tambien imaginaba que dho libro era impresso; mas ni uno, nio otro era assi, y por consiguiente dho libro era solo mano escrito, y aun no se havia dado a la Ymprenta poco despues de las sobre dhas quexas, mandò dho Sor. Pata. hazer un traslado de dho libro, el qual remitiò a dho Sor. obispo diciendo: que lo recivia por embiarlo su Exa. ms que estibiese cierto, que no bolberia a ver letra alguna de el. N. 2. Por este tiempo con poca diferencia un dia sobre mesa se trato de la opinion probable, y con esta ocazion el Sor. Appiani dixo: el Pe. Vico. Provl. de S. Augn. es gran defensor de ella: (dixò esto, por que antes en cierta ocazion dho R. P. le havia arguido a favor de ella, y no teniendo dho Sor., que responder a su argumento, dio de mano a la disputa, diciendo: essas son consequenzias salamanquinas). Luego que el Sor. Pata. oyò esto, dixo a dho R. P. que si acaso seguia dha sentencia, por juzgar que de seguir la contraria, era nesessario, tomar el pesillo, para pesar qual era mas, o menos probable? Respondiò dho R. P. diciendo: juszgo que los qe.que siguen la sentenzia contraria estan obligados a esso y para aorrar de essas cassos, basta que sigamos opiniones sanas. y buenas, o que verdaderamte.verdaderamente son no solo [abintrinseco], sino tambien abextrinseso probables, sin ser nesesso.necesario buscar otras mas probables; entre estas, y otras razones mando dho Sor. Pata. baxar un autor canonista llamado Fagnano, que defiende largamente la opinion mas probable: comenzò a leer la que se [ion-] en dho autor, y entre otras cosas leyò muchas opiniones, de que dho autor dize ser probables, y no poderse practicar. Respondio dho Pe. diciendo: que entre ellas havia unas, que eran improbables, y otras condenadas sino directi saltem in directe; y [cluiendo] su respuesta dixo: Lo que de aqui sacamos, es, que siguiendo yo la opinion probable soy mas estrecho en materia de opiniones, que Fagnano, que la impugna; por supuesto que las opiniones, que este da probables, yo doy por improbables &za.

This page is incompleteEdit this page
Last edit 12 months ago by Cecilia
44
Incomplete

44

[19] No obstante dixo Sr. Pata.: lleve VP el libro, y vea de espacio lo quescion. Hísolo assí, y poco despues fue un Missionario a preguntarle, que le parecía la sentenzia de dho Autor sobre la opinion mas probable. Respondio diciendo: que a pocos passos, que huviera dado mas adelante huviera caido en el Jansenismo. Admiraban algunos, +{+ que estos señóres viniessen de Roma, a donde tanto se [havia disputado] esta [quescion,] y nada [co]clarido}, viniessen a China a excitarla, o fomentarla, debiendo primero alli con cluirla, para despues establezer en otras partes, lo que allí fuesse de terminado, o resuleto sobre ella. = N. 3. El tiempo, que dho Sor. Pata. estuvò en Canton se tratò con mas autoridad de la que convenia al lugar, en donde estaba; la qual notaron algunos Missionarios, y se lo advirtieron a dho Sor.: el R. P. Lect. F.dicho Señor: el Reverendo Padre Lector Fray Franzisco Fontanilla viendo en los prinzipios, que le servían de rodillas, le dixò: que aunque todos le devian servir assi; mas que el lugar no lo permitia, por causa de que si llegase esto a noticia de los Gentiles, pordria tener malos effectos: abstuvose dho Sor. de este genero de obsequio, que sus criados le hazian, hasta que pasados pocos dias, quiza algun Missionario de otro dictamen, le persuadiò lo contrario; pareciendole a caso, que la consequicion de sus fines, no dependia poco de mostrat dha autorid.autoridad, y hazer obstentacion de su dignidad, y consagrazion, la qual juzgaban algunos despreciada, o no estimada por falta de ostentazion, y autoridad exterior: y assi procuraron acrecentarla todo quanto pudieron. De que se siguiò que los muchachos Gentiles andaban con mitras de papel por la calle, reyendo, y burlandose de la dignidad episcopal, y echandose bendiziones unos a otros. Estos inconvenientes pudò evitar hasta entonzes la practica, que assi Missionarios, como ses.señores obispos tenian siempre obserbada en quanto a ocultar a los Gentiles todo genero de autoridad; o Dominio; contentandose solo con que los Christianos conociessen, y venerassen a sus obispos en aquel modo, que permitia la tierra. N. 4. Cuidadosos los Missionarios sobre dha ostentazion y Auctoridad dho Sor. Pata. y especial mte.mente sobre el mucho concurso de Europeos, que todos los dias entraban, y salian de aquella Yglecia, le preguntaron: que si los Mandarines mandaban examinar a cerca de su persona, que havian de responder? No respondiò dho Sor. Pata. a la pregunta las dos primeras vezes; y a la tercera respondiò diciendo; que quando examinassen le diessen avisso, y entonzes el diría lo que se havia de hazer. Nada se minorò por esso su auctoridad antes por el contrario comenzaron, o prosiguieron en llamarle (segun lo determinado) tá chù Kiao, que es lo mismo, que grande obispo, y tambien [Jalaòyē], que es lo mismo que gran Sor.; y aunque estos nombres eran muy a proposito para poner en cuidado a los Gentiles, no se cautelaban algunos de decirlos de oirlos delante de ellos. a èsto se añadiò que sobre no llamar los criados chinos a los Familiares legos, o seculares de dho Sor. [laòyē] (nombre con que los Chinos llaman a sus Mandarines. y los Christianos a los sacerdotes) se originaron diversas quexas, assi de parte de ellos, como de dho Sor., quien ordenòles llamase [laòyē]. Crecia cada dia mas el cuidado de los Missionarios, y deseosos de hallar algun remedio para evitar los inconvenientes, que temian, propucieron a dho Sor. Pata. si seria bien -

This page is incompleteEdit this page
Last edit 12 months ago by Cecilia
45
Incomplete

45

dar parte al emperador de su persona? fue de tanto gusto suyo esta propuesta, que no solo la acceptò, sino que dixò queria escrivir (como decho escriviò despues) a los RR. PP.Reverendos Padres de la corte, para que diessen parte al emperador de su llegada, y le alcanzassen licencia para poder yr a su precenzia = N. 5o. Prosiguio dho Sor. Pata.Señor Patriarca con su ostentacion no solo en casa, sino tambien en la Yglecia: porque aunque no dixò nada Missa Pontifical, pero asitio a algunas fiestas vestido de Pontifical, no solo con el aparato, que se acostumbraba en tierra de Christianos, sino tambien con todo el concurso posible: por que a demas de los Cristianos àsistian todos los Missionarios assi ReguesRegulares, como no Regues: que se hallan en Canton, y para que no faltase cosa alguna a la ostentazion, que se pretendia, hazia que todos los Missionarios vistiessen sobre pelliz: y porque algunos no la tenian eran necesitados a vestir algunas otras vestiduras blancas, como son albas, roquetes, garranchones &za. y si sucedia, que alguno asistia sin este aparato havia sobre ellos quexas y hablillas. Notabanse asi mismo las cortecias, y cumplimtos.cumplimientos, que hazian los Missionarios, de quienes algunos las esperaban tan cabales, como sea costumbran en las Cortes de Europa. Advertianse las operaziones de todos: Atendianse sus palabras, y de todo se daba parte al Sor. Pata. quien (segun despues se dixò) tenía ordenado a los Missionarios de Saga. Congn.Sagrada Congregación le diessen parte de todo, p.por dezir que hassi convenia a la Vizita Apostca.Apostólica: Discurrianse las intenziones, y sobre todo se hacian discursos, y no siempre como la piedad, y la justicia pedian: con que a poco tiempo ya estaba todo aquello lleno de muchos quentos, y de quexas, que daban unos de otros; de que siguiò que los affectos que daron tibios, los corazones desconfiados, y los animos encontrados; Indicio todo del mal, que amenazaba a aquella desdhadadesdichada Mission N. 6o. No se descuydò dho Sor. de hazer diligenzias para quitar las praxes sinicas, y no pudiendo por entonzes hazer las que deseaba, se contentò con dezir al R. P. Bouballier (Procurador que era de la Conpa.Compañía en esta causa, y por esso tenia puesta petizion, pidiendo a dho Sor. mandase a los contrarios exhibiessen sus razones, para responder a ellas &za.) que escriviesse a los suyos, en espezial a los RR PP de la Cortte, para que poco a poco las fuesen prohibiendo a los Christianos: y pa. qe.para que su pretenzion tubiesse algun effecto decia, que ya las tenia la Yglecia condenadas, lo qual quiza ayudaria a dhos R.R.P.P. para lo contrario, por ser esta notizia muy increible para ellos; pues no solo no se persuadian que estaban prohibidas, sino que tenian grandes esperanzas de que la Yglecia las havia de permitir: dho R. P. Bouballier no escriviò sobre este punto a los suyos; y assi fue despues seguido de su omission [pr] el Sor. Pata. quien le bolbio a mandar lo mismo. No se sabe si esta segunda vez escrivio, o no; pero si escrivio, se puede creer que no fue persuadiendo la prohibizion de las praxes, sino buscando nuebos medios para la defensa de ellas. Entre estas, y otras cosas vinò el R. P. Laureati de la Compa.Compañia de Jesus a vizitar al señor Pata. y le presento un papel pidiendole la resoluzn.resolución de las dudas, que contenia que, segun se dixò, eran mas de quarenta, y aunque no se supò con claridad lo particular

This page is incompleteEdit this page
Last edit 12 months ago by Cecilia
Displaying pages 41 - 45 of 279 in total