13

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
Wanzalina at Aug 19, 2018 03:04 AM

13

Bujuk dan cumbu tiada terperi // Ia berkekawin [suri?] pagari
[Telah] siang sudahlah hari // Bangun mandi laki isteri

Sudah mandi lalu memakai // [Berlelanjang?] putih bersabuk cindai
[Berkeris] [lendit?] bunga rampai // Beranting2 intan seperti mempelai

Bersunting bunga [jala perang] // bercincin permata cahaya jemerlang
Terlalu baik sikap dipandang // Seperti anak dewa dan mambang

Ken Lamlam Arsa pun sudah memakai // [bertapuh] limar berkampuh cindai
[Berkanduk] [dinumkir?] bergelang ceria / [Brkmr?] ditatah permata emas [uri/awari]

Bersubang [bpag?] yang permata / Berceluk pemanis angsana juwita
Paras seperti tulis [puta/pokta] // Manisnya jangan lagi dikata

[Makanya] pujuk berseri manis // Matanya bulat bekas menangis
[...nekad?] [mbtnya?] melantak wilis // Ekor matanya sepertikan [tiris]

Bibrnya merah [narang binarang] // Kekain seperti sayab kembang
barang lakunya memberi [bimbang] // Membelaskan hati orang memandang

Jaran Temasa pun memandang isterinya // Ke atas gajah naikkannya

13