Digitizing Peru's Print Revolution

Pages That Need Review

El Atalaya

36
Needs Review

36

pesar de que no son alumnas, sino una especie de contramaestras ò ayudantas, con sueldo pagado por las rentas del establecimiento, y las demás que satisfacemos nuestra plata, nos llevamos aprendiendo teoria y mas teoria, como si jamas una muger pudiese ser profesora ni tocadora de horquestas. Cada una quiere aprender lo necesario para adorno, y basta. Nada sacamos con estudiar, si el bascorno, el fagote y la trompa, pertenecen à música de tropa y à la clave de fefaut; que el violin, flauta y clarines à la de gesolreut; lo que deseamos es, tocar piano ò vihuela y cantar. Vigüela no aprenderemos, aunque sea maestro el tal Aguilar veinte años, porque no sabe, y es claro que el que no conozca su diapason, no puede apuntar bien. Coleg. Es cierto; porque aunque le ponga los bajos con todas las reglas del arte, no sabiendo el diapason, es imposible que salgan las posturas propias, sino unas impracticables. Asi nos ha sucedido con varias lecciones que nos ha apuntado para vihuela, que no hemos podido dar con las posturas, ni daremos mientras no tengamos dedos de à vara, y seis en cada mano. Los hombres queremos aprender, vihuela, violin y flauta; y luego queria encajarnos el dichoso maestro fagote, como si fuésemos músicos de coro, ò tropa. ¿Que nos importa à nosotros que el maestro sepa tocar piano y fagote, y que tenga buena práctica en estos instrumentos, cuando no sabe los otros? Si asi andamos; pu, pu, pu. Sus conocimientos, dicen, que son buenos, pero ya sabe U. que no lo enseñan muchos; y nosotros à la par de UU. nos contentamos con tocar regularmente. No hemos de ser eternos en el Colegio: mañana nos retiramos y será sin aprender nada, porque su método es para sacar un músico en diez años y...........Entre tanto UU. ya están de madres de familia, y nosotros de padres, con cuatro noticias sobre música. En nuestras reuniones familiares hablaremos de ella; cualquiera nos dirá toque U. y cante algo ¿y qué responderemos? No sé. Dirán entonces que ò fuimos muy brutos ò muy ociosos. Educ. En el pie en que estamos, mal estamos. Nada aprendemos. Las señoras Errasquin y Perez no componen mi Colegio; ellas solas cantan y tocan piano, y nosotras no nos lucimos con ellas. Las que pagamos nuestro dinero con sacrificio de las fortunas de nuestros padres, acaso con el objeto solo de aprender un poco de música, no sabemos sino entonar por mi menor: ¿y cuando, cuando, cuando tocaremos piano y cantaremos siquiera siqui, siqui, siquiera el forastero, ya que no, ya que no, caución alguna? Diciendo esto se despidieron, y yo me fui à casa à escribir éste diálogo para el conocimiento del señor Atalaya, à quien suplico diga algo sobre la materia.—Perico de las Palizas. ......................................................................... SEÑORES EDITORES DEL ATALAYA. ......................................................................... Deseamos que don Francisco Alvarez de quien habla un remitido del número 8 del periódico de UU. subscrito por un espositor, nos haga saber por documentos legales, el heroísmo de la heroisidad por el que fué héroe en grado heroico; y la eminencia que tan eminentemente lo hizo eminente, con eminentísimo agravio de los ............................................................................. patriotas, para declararlo benemérito, cuando mil benemeritantes están benemeritando, y nó han alcanzado ser condecorados con tan alta condecoracion que condecora à los que solo merecen por servicios muy grandes; y se abstenga en adelante de usar con tanta lizura, de esos titulazos elevados que no alcanza ni à comprenderlos, y à él no le tocarán, sino derrama su sangre por la Pátria, y vence al enemigo como vencieron los bravos de las jornadas de Junin y Ayacucho. No queremos decir que es un loco, porque todavia anda con capa, pero no deja de ser un simplote de marca mayor. ¡Que bueno fuera para escudero de algún nuevo Quijote! Qué? y faltará? Solo falta que se junten. Que los hay, no cave duda...Agur, agur. Un pinganilla. ........................................................................... VARIEDADES ............................................................................ FILOSOFIA Aristipo fué à participar à Anaxagoras la muerte de su hijo; y éste respondió friamente "Ya sabía yo que lo había engendrado mortal." A Xenofanes le dijeron un dia, que Lais con quien él vivia, no lo amaba. "Tampoco pienso (contestó) que me aman los pejes, y sin embargo los como con mucho gusto." Un amigo suyo le advirtió secretamente otra día, que la misma Lais le era muchas veces infiel. "Si la pago (replicó) no es para que otros no la disfruten, sino para disfrutarla yo." Diogenes lo reprendió otra vez, porque vivia con una muger ramera; pero él le dijo: "Te parece absurdo que yo habite una casa que otros habitaron!" ......................................................................... FABULA. Crantor presentó en los juegos olímpicos à la riqueza, à la salud, à la virtud y al deleyte. Cada una de éstas pidió la manzana. La riqueza dijo: "yo soy el soberano bien, porque conmigo se compra todo, y merezco por tanto la manzana." El deleyte dijo: si las riquezas se de sean, es solo por conseguirme: valgo mas que ellas, y por tanto me toca la manzana." La salud dijo: "no hay deleyte sin mí, y la riqueza, es inútil; pido la manzana." Por último la virtud dijo: yo soy superior à todas tres, porque con las riqueza, cave ser miserabilísimo; con el deleyte, ser vicioso y criminal, y con la salud no tenerla segura, porque está sujeta à los venenos del deleyte: dadme la manzana." La virtud la logró, y es la única con que se alcanza un todo. Redactado. ............................................................................ Señores Editores del apreciable Atalaya: En el número anterior merecí de la bondad de UU. el que se diese á luz el nombre del frayle Capaz Prior de mi convento, para que su recuerde estimulara la conciencia de la barragana por cuya codicia sufren mis hermanos tantas miserias y tantos sarcasmos. En este tengo de referir à UU. otra cosa muy curiosa, y es que otro frayle que habia leido el articulo me dijo: que mas habia estafado Capaz à los mercenarios, que à los dominicos, pues la empresa de derrocar à fray Matías y colocar à Teran no se hizo con poco di............................................................................

Last edit 10 months ago by WriteonDude
37
Needs Review

37

mero, que lo engulló dicho Capaz. Y que debiendo de restituirse por la barragana de Capaz todo lo mal habido, también debe restituir à los padres de la Merced. Me aseguró, que Capaz ha dejado en Lima bastante caudal, y que puede ser que se recaude todavia: que por eso el pimpollo ha aspirado hace ya algunos años, à hacer una espedicionsita para la capital de Lima à ver lo que le puede tocar— Confieso à UU. la purísima verdad, que soy un pobre zoquete, pues estando viendo tantas en mi convento, no entendí media palabra—¡Y quien sabe cuantas otras cosas hizo en S. Agustin, pues era amigo intimo del P. Solar, aquel que cargó las ollas de plata de la cocina de S. Agustin! ¡Quien sabe.........! Me parece, SS. EE., que es llegada la plenitud de los tiempos de una reforma solida y subsistente -----Yo lo deseo y me suscribo de uno de sus servidores. El Predicador. ........................................................................... SEÑORES ATALAYAS. ........................................................................... Sírvanse UU. insertar en su periódico las siguientes noticias. Pasaba yo exprofeso por los portales, porque es el lugar de los ociosos, donde se saben muchas cosas curiosas, y se habla aun de la vida de las personas que menos suenan y truenan. Habían varios corrillos de hombres de toda farsa, es decir, comerciantes; abogados, estudiantes, pinganillas, encapados, militares y clérigos. Yo estaba embosadito hasta media cara, y me paseaba, como dicen, de barra à barra escuchando las tertulias. En un corro se hablaba de la Municipalidad. Salió uno y dijo: mejor fuera que no existiera, ò botaran à un rincón las leyes y reglamentos, pues son cuerpos insignificantes, inútiles, y à las veces perjudiciales. Otro preguntó ¿porque? y el de la proposición se sostuvo, según me acuerdo en estos términos. No ha habido cuerpo municipal que hubiese correspondido al objeto de su creación; porque no cumple las atribuciones que se le ha señalado por la ley reglamentaria de municipalidades, particularmente la de ésta capital que es la mas inútil. Algunas de los pueblos han trabajado algo en orden à caminos, acueductos, escuelas, y limpieza, à pesar de que carecen de fondos. Solo la del Cuzco es apática sin embargo de que tiene fondos existentes è ingreso conocidos. Seis mil $ se han dado a rédito y ademas cuenta como con tres mil pesos annuales, ¿y en que se gastan? La casa consistorial va ya á arruinarse, y no se trata de su reparo. El puente de Sapi tan útil se halla rajado y muy proximo à caerse: la pila de la plaza grande sin agua, la cañería de la del regosijo destrosada, las calles desempedradas, [...] llenas de basurales. En fin toda la ciudad en un estado miserable, y su vecindario espuesto à una peste; quiera Dios que no sea la cólera morbus que amenaza. Ella se ha hecho sorda: no obedece ni las órdenes del Gobierno: no ha querido rendir las cuentas que le ha pedido la Junta Departamental, y yo ignoro el motivo; pero protesto averiguar y chillarme por la prensa. En otro corrillo se hablaba entre varios arequipeños sobre don Julian Cáceres. Uno decia que era un pobre abogadito de los muy comunes, y que tenia rabia de que muchos arequipeños de mérito, participasen de un asperges por ............................................................................ causa de éste aventurero, que con su mal comportamiento desacreditaba su pátria: que era cierto, que habían también muchos paysanos suyos de la misma catadura, que se hacian odiables por el quijotismo que observaban, después de ser otros aventureros; queriendo figurar mas de lo que son, ò mucha cosa, como decia la letania, manifestando asi su ninguna educación, y haciendose enemigos aun de los hijos del pais a quienes merecían favores. Otro interrumpió diciendo: de estos no se debe hablar, porque es sabido que no merecen la peña, pues no pueden proceder de familias decentes, sino de las que yacen en la obscuridad de la sociedad arequipeña. La prueba es, continuó, que los que vienen con principales buenos por comerciar y son conocidos, se comportan de distinto modo, es decir, con finura de la la educación que han recibído, y son apreciables, aunque sean también un poco aquijotados. El primero interrumpió, éstos y todos son nuestros hermanos, nos aman y los amamos, y por uno que otro danzante no hemos de obscurecer el mérito de los demás: porque en todas partes hay buenos y malos, agradecidos y desnaturalizados. Muchos que vinieron desnudos se han enriquecido, y esto nada tiene de particular pues lo han adquirido en buena armonia con los cuzqueños; ¡pero don Juliansito Cáceres! enemigo no solo del Cuzco, sino de la Pátria, merece la execración general por malvado, por baladron, y porque desacredita à nuestro pais. Otro salió entonces y dijo: sé que se vá al Janeyro, y ojala presto llegase éste caso; es preciso que un mal paysano desaparezca de entre nosotros; ninguna falta nos hace, antes mucho bien, porque ya no reunirá españoles para brindar con ellos por Fernando 7 ° y no nos llenará de afrenta. A un hombre de ésta catadura se le debe...........En otro pelotón se hablaba del Atalaya, le molieron los huesos cruelmente, también molieron à muchos señores imputándolos autores. Uno decia: yo opino que el autor es Miranda, porque su estilo es algo parecido por algunas espresiones que tiene de muleta. No, replicó otro, porque el pobresito está muy cobarde desde el cuento de la carta del Mayor Guilarte, y no tiene valor para un papel fuerte como éste: ademas de que no solo él sabe escribir. En el Cuzco hay muchos talentos iguales y superiores, y por último ha dado su satisfacción en el mismo Atalaya, con certificado del Administrador de la imprenta, que no se espondria à mentir porque es muy peligroso, y tiene por razón de su destino responsabilidades muy terribles. Es hacer un agravio el mas grande, dijo otro, à un pais como el Cuzco, que en su seno tiene hombres que escriben bien, y mejor que Miranda. Mil hay ilustrados, en ciencias, artes, historia, y política. Yo no sé porqué nos hacen tan poco favor, creyendo que cuanto papel sale, sea serio ò jocoso, sea obra del "español Miranda." Yo no se que digan los editores del Atalaya, si se resiente su amor propio. La letanía le culpan à Miranda; el sueño del peruano, à Miranda; anécdotas à Miranda; rasgos editoriales à Miranda; remitidos à Miranda. Yo no sé como los agraviados con tantos remitidos cáusticos no le han pegado una paliza à tontas y ciegas, porque dale que lo han de hacer autor, cuando el pobre ni soñará en tales cosas, pues no es de los que quieren enemigos porque no ...........................................................................

Last edit 9 months ago by WriteonDude
38
Needs Review

38

es de los guapos, ni le conviene meterse à tal. Yo puedo asegurar, que Miranda no es tal Atalaya, no lo es, no hay tal: desengáñense UU. y últimamente: ¿qué nos importa saber quien es el autor, ó quienes? El papel nos entretiene, nos divierte, y peor fuera no tenerlo. ¿Que sacamos de estar vagando en presunciones, con que si sea el doctor Miranda, ò el doctor Gallegos, ò el doctor Pacheco, ò el otro don José Maria Pacheco, como también he oido? ò si sea el doctor Matos, ò éste, ò aquel como algunos infieren: que sea Perico de los Palotes. Lo quo se debe hacer es, censurar el papel; y si tiene algo de malo, escribirle al Atalaya, y batirlo por la prensa. Muchas cosas mas oí en otros grupos, lo que avisaré à UU. señores editores en otra ocasión: entre tanto soy de UU. El observador comedido. ........................................................................ Señores editores: Acaba de finar una monja vieja de Santa Clara, y con ésta ocasión voy á proponer un hermoso proyecto que pueda aliviar à ésta pobre capital—Soy, pues, de sentir que el contingente con que subsistia la susodicha monja, sirva para una educanda—Si en seguida muere otra monja, con ese contingente que se sostenga otra educanda, y asi succesivamente; de éste modo se alivian [...] las familias; se mejora la moral y crece la población. ¿Que hacemos con tantas viejas inútiles, que después de ochenta años de edad no dejan mas historia que la de sus pasiones? De ésta vieja se dice: que ganó dos capítulos à fuerza de intrigas y picardias; que perdió otros tantos, porque hubo otras pretendientas mas bribonas que ella; que de celos porque los frayies cortejaban à otra, levantó tal tolvanera que dió de comer à escribanos, notaríos, y abogados - Yo todo esto ¿á cuya costa? A costa de la Patria—Manos, pues à la obra, antes que el clérigo Yava y el frayle Gutierrez recluten alguna inocente para que subrogue à la finada. Un padre de familias. Adición: Lo mismo deben hacer los monasterios de Santa Catalina y Santa Teresa. ....................................................................... SEÑOR EDITOR. En dos números pasados Del Atalaya de usté Están dos décimas qué Preguntan, ¿Si reprobados Los curas beneficiados Podrán volver al Curato Que gozaban de Barato? Y en mas ya de dos semanas Está esperando con ganas La respuesta, un mentecato. El mismo curioso. .............................................................................. Señores editores del Atalaya. Mientras que à principios de enero próximo se ponga en papel separado una razón de las causas civiles y criminales resueltas por la ......................................................................... Corte en áste año: tengan UU. la bondad de anunciar en su apreciable periódico, que en el dia no hay una sola causa criminal pendiente en ninguna de las dos salas de éste Superior Tribunal. Lo que podrá también servir de gobierno al autor de la letanía inserta en los números anteriores, quien, sea por malicia ò ignorancia, supone falsamente que los presos padecen largo tiempo en la cárcel, por la mucha duración de sus procesos en la Corte. Esto es tan calumnioso, que desde el año 31 en que se dió la ley de procedimientos, habran sido raros los delincuentes, que hayan permanecido presos por mas de ocho dias, pendientes sus causas en el Tribunal; y esto por circunstancias invencibles, y que regularmente no estarán al alcance del inventor de letanías. B. L. M. de UU. su atento servidor Manuel de Tejada, escribano sostituto de cámara. ............................................................................. Señores editores. El dolor que me causa la partida del Soberano Gavancho à la capital de Lima, debo manifestarle por ésta despedida. ................................... Llegó al fin el momento, Fiero Gavancho, para tu partida Deseo te den feliz acojida Allá... en el sombrio obscuro, Mi Patria ya no te sirva de mansion, Busca otro mejor albergue, Porque tu ingratitud y mala intención Bastante, notorias le son. No te arrojes en tu comisión A los riesgosos precipicios, Invoca à los dioses, propicios, Y consulta tu situación. Feliz ó dichoso vive allá.... Donde con tu ingenio asombres Que aquí te deseo no vuelvas A hacer daño à los hombres. A Dios Diputado querido Recibe mi llanto y sollosos Que de gusto vierten mis ojos Y de no verte jamas. Un querido suyo. ................................................................. AVISO. .............. El señor Director de la Casa de Moneda don Anselmo Centeno, manda hacer el remache de oro—Las personas que tengan pastas, y gusten su amonedación, pueden ocurrir con tiempo, seguras de la religiosidad de su pago, como há observado siempre — Se dá término de veinte dias para la internación de los tejos y hacerse los ensayes—--------Cuzco noviembre 22 de 1833. ......................................................................... OTRO. Todos los periódicos, y papeles sueltos que se despachan en ésta imprenta, se hallan de venta precisamente en las tres tiendas consabidas, excepto el Atalaya que se halla únicamente en la del señor Vargas. Se pone éste aviso para que no molesten à los impresores, y pregunten donde se hallan seguramente por... P. E. G. ............................................................................ Imprenta pública por P. Evarista Gonzalez.

Last edit 9 months ago by WriteonDude
39
Needs Review

39

EL ATALAYA .............................................................................................................. Al que sea virtuoso (El simbolo) Al que mal obrare y abuse mi dedo señalará del sol por siempre lo apuntará ............................................................................................................... Este periódico se publicára una vez á la semana. Se venderá en la tienda de don Pedro Vargas, calle de la espaderia. Se insertarán en él remitidos, proyectos, avisos &c. Todo papel se entregará al administrador de la imprenta con el garantido correspondiente, pagando su justo valor al mismo. ................................................................................................................ Numero 10.) CUZCO DICIEMBRE 5 DE 1833. (Un real ..................................................................................................................... EL ATALAYA ..................................................................................................................... Jamas nos ocuparíamos en escribir de nosotros mismos, si no fuésemos impelidos à hacerlo por un principio de delicadeza. Nuestro fin es hablar de las cosas, bajo las bases propuestas en el prospecto de éste periódico. También de las personas , siempre que sea por publicar y recomendar con justicia sus virtudes, ó atacar los vicios ò abusos que se les notare en su vida pública. Nuestro lenguaje nunca será otro, que el de la verdad è imparcialidad. Creemos, que hasta ahora no nos hemos desmentido, y procuraremos que no se nos apunte como à voltarios. Veanse nuesíios artículos editoriales: no son de ésta clase los remitidos, como el que se lee en el número anterior subscrito por el observador comedido y otros, los que hemos publicado, (como debe ser en un periódido libre) por haber invitado en el prospecto à que nos ayuden, à fin de llenar cl p rió ico de noticias interesantes al público. El objeto del Atalaya es el bien jeneral, la ilustración del pais: no procede de autoridad alguna, ni del Gobierno, como falsamente se ha asegurado en reuniones familiares; y ninguno que medite sobre el contenido de cada número, puede decir tal cosa. Para prueba de lo contrario, y de nuestro liberalismo ataqúese ( pero en orden no por via de calumnia ) al Gobierno por cualquiera punto que preste flanco à los desvios públicos, infracciones de ley, en fin por los abusos: ataqúese à los editores del Atalaya en sus mismas columnas siempre que escriban de mala fé y cometan abusos, Ellos darán un lugar preferente para su publicación, pues no son pasionistas; y quieren conocerse y poseerse así mismos. Se lisonjearán demasiado, si encontrasen amigos que les hagan presente sus yerros. No son orgullosos en nada: saben que el hombre aprende, y muchas veces necesita de las luces de otros. Ninguno que quiera escribir en nuestras columnas, recibirá negativa, à menos de que sea porque ya no haya lugar; ni será conocido por nosotros, pues hemos dicho que se entregue .......................................................................... cualquiera clase de papeles al Administador de la imprenta, cuyos garantidos sole debe conservalos el, con las seguiridades y responsibilidad que le señalan las leyes. Esto mismo ha sucedido hasta ahora; no conocemos à ninguno de los articulistas, ni estamos autorizados para ello. El Administrador de la imprenta es el único à quien le corresponde. También nos toca satisfacer al público , de que el doctor don Francisco Mariano de Miranda, no tiene parte la mas pequeña como Editor, à no ser en algunos versos con que nos ha honrado con las iniciales de F. M. de M., por las que deben ser conocidos aquellos. Cuando hemos invitado à escribir en nuestras columnas, no nos avergonzaríamos de que el nos ayudase, pues es de luces, con tal de que no sean sus discursos de un caracter editorial: lo mismo decimos à cualesquiera otras personas que se hallen en igual caso. Hemos confesado mas antes, que carecemos de sabiduría, pero que ésta falta suplirá la buena intención, y asi repetimos que necesitamos de noticias. También reiteramos para inteligencia general , que no seremos conocidos, á menos de que se diga por el Administador de la imprenta ó por los impreso, res, en cuyo caso tendrán que sujetarse al juicio que pidamos según el rigor de las leyes, en virtud de la responsabilidad à que están sujetos por ellas. Dejense pues los curiosos, de conocer al autor ò autores del Atalaya, y juzguen solo de sus escritos: es muy liberal el periódico: todos pueden escribir bajo del epígrafe de remitidos ó cartas. El mismo Atalaya se sujeta a las reprensiones que merezca sufrir. Sobre todo e1 objeto es, trabajar por el bien de la Pátria en general, de los pueblos, de los establecimientos, y demás ramos que constituyen sus ventajas, en particular Patria, Felicidad, Orden, Justicia, Union. Ved aqui lo que apetecen los editores del Atalaya. ............................................................................. El Diálogo inserto en el número 9 subscrito por Perico de las Palizas nos da materia para hablar sobre las quejas de los alumnos y ........................................................................

Last edit 9 months ago by WriteonDude
40
Needs Review

40

alumnas del colegio de Ciencias, y del de Educandas, acerca de la enseñanza de música en uno y otro establecimiento, sin aprovechamiento. Estarnos convencidos de que el Gobierno no puede remediar éste particular. El Cuzco carece de profesores de música, y por esto hizo venir al maestro Aguilar de Puno. Su mérito no se le puede negar; tiene buenos conocimientos en la facultad; el piano lo posee con regularidad; pero si no se acomodan à su método las inclinaciones de los discípulos; si todos quieren aprender canto, vihuela, violin, ò flauta, y si no hay proporción en sus casas para procurarse pianos, sería mejor cerrar ésta aula en ambos colegios, y subrogar con el sueldo de su dotación, otra de diversa materia, como es la enseñanza del idioma francés, tan útil y tan apreciable, ò comprarle útiles para sus aulas. El de Ciencias necesita de máquinas para la clase de química. Pero se opone la dificultad de que sin el paliativo de la música, serian muy penosas las tareas literarias à los jóvenes, y su estudio muy seco. ¡Cuantos se inclinan mas à ella, y tienen muy buena disposición para aprender con perfección ésta materia, mientras que no la tienen tal vez para las otras! Entre el bello sexo es muy común la afición à la música: ella distrae mas su ánimo y lo llama à la contracción. Por eso llaman los poetas latinos, "el arte de las mugeres, el encanto de los ánimos tiernos." Hay músicos afamados en el Perú: en Lima existe uno, à quien sería fácil llamarlo; pero ¿donde están los fondos para dotarlo con 1500 $? Un músico de ésta clase no quedria sujetarse al ridículo sueldo de 400 ò 500. Entre tanto, solo un tocador de piano, vihuela y flauta, y que entone algunos versos, es bueno para complacer à la juventud cuzqueña. Si se ha de decir que piano toca cualesquíer organista que sabe cuatro jotas de solfa, no se dirá, que tengan estos el mismo gusto moderno que requiere el que toca piano, pues es muy distinto el estilo de las tocatas de Iglesia, à los que se usan en los estrados. No resta mas que uno de dos estremos: ò sigue enseñando Aguilar, aunque para ello mude de método y aprenda vihuela y flauta, ò se cierran las aulas de música. Al Gobierno es, à quien en vista de lo dicho, toca disponer lo mas conveniente, indagando esa especie de egoísmo que indica la educanda del diálogo , de parte del maestro; pues se asegura que solo enseña à dos niñas, y si es asi, muy justa es la queja. ............................................................................. EXTERIOR. .............................................................................. ESPAÑA. Un papel ingles dice asi.—Las noticias de España presentan aun un aspecto de ajitacion, y se dice que el Gobierno teme que esto llegue à parar en ana revolución jeneral. La siguiente carta particular de Barcelona refiere algunos disturbios. Barcelona 1 de abril.—Gruesas fracciones se han levantado espontaneamente y han ido à reunirse en el Rosellon, profiriendo los gritos de "Viva Carlos V." "Muera la Reyna." Ésta insurrección comenzó en la plaza de Figueras, en donde algunos de los conspiradores han sido arrestados. Ya han tenido varios encuentros con ............................................................................ los carabineros reales. En la noche del 27 una partida de unos 80 hombres se empeñó en forzar las puertas de Gerona, pero el comandante los obligó à huir à las montañas, en donde habiéndose reunido un gran número de voluntarios realistas paysanos , sostuvieron el ataque con grande pertinacia, y las tropas de linea se vieron precisadas à retirarse à la plaza. Fueron hechos prisioneros muchos voluntarios realistas, tres soldados muertos y nueve heridos.— El Gobernador de Gerona pidió auxilio à éste capitán jeneral, y ayer salieron dos rejimientos con dos piezas de artillería à perseguir los rebeldes. Desde antes de ayer fueron arrestadas muchas personas en ésta ciudad, y la policia está haciendo las mas activas averiguaciones. Ha venido confirmada la noticia de haberse malogrado la comisión de Sir Stratford Canning; cerca de la corte de Madrid. .......................................................................... HABANA. Tenemos papeles de la Habana hasta el 20 de marzo pero en ellos no se encuentra ninguna noticia acerca de los pasos que lleva el Cólera-Morbo, porque las autoridades han juzgado conveniente no dar partes oficiales, con el objeto de no aumentar con ellos la consternación pública. Las autoridades han tomado al mismo tiempo, varias providencias laudables en bien de la humanidad, como el establecimiento de Ios hospitales, uno en el arsenal para hombres, y otro en el Campo de Marte para mugeres, la construction de literas y camillas para la conduccion de los enfermos, suscripción de fondos para socorros pecuniarios a los pobres y otras medidas, que en las críticas y lamentables circunstancias, sino sirven para cortar el mal, son de gran consuelo à la humanidad doliente. Varios farmacéuticos han ofrecido dar à los pobres de valde las medicinas, entre los cuales encontramos de los primeros á los señores Pou, Roquer y Compañía, y á don Cristoval Alvarez y Compañía. La mortandad según la pintan las cartas particulares es horrorosa: de las que hemos visto, la que menos calcula no bajar el número de muertos de 300 diarios y las mas le hacen subir à 400. Por la via de Matanzas se han recibido fechas de la Habana hasta el 30 de marzo , y una carta dice que aquel dia no bajaron de 700 los muertos. En fin, algunos hacen subir los muertos en la Habana desde el principio de la enfermedad à nueve mil y otros à diez mil. La mayor mortandad es entre los negros, y á nosotros nos escriben que la proporción de los blancos que mueren, sera de un doce à un quince por ciento, y por consiguiente de 85 á 88 por ciento, son negros. Se cuentan entre otras dos personas distinguidas que han fallecido, que son, el Illustrisimo seño? doctor don Pedro Valera y Jimenes Arzobispo que fué de Santo Domingo y nombrado administrador de la Mitra de la Habana de edad de 74 años, y el Consul de estos EstadosUnidos Mr. Shaler, sujeto jeneralmente estimado por su erudición laboriosidad y amables prendas. En Matanzas reynaba ya el Cólera-Morbo y en los últimos dias del mes de marzo morían a razón de 20 personas diarias. .............................................................................

Last edit 10 months ago by WriteonDude
41
Needs Review

41

MOVIMÍEMTO PERPÉTUO. Paris febrero 18 — Los periódicos alemanes anuncian un descubrimiento de la mas alta importancia y que puede hacer una revolución completa en todo el sistema mecánico. Un jóven de edad de 30 años en Sajónia después de 4 años de trabajo, acaba de confeccionar una máquina de movimiento continuo adaptable à todas las máquinas industriales que hasta ahora se movían por vapor, por agua ò por caballos. Los sabios que la han examinado escriben à Paris que ella es tan sumamente simple, que se asombran que à nadie se le hubiese ocurrido antes de ahora. El 31 de enero se hizo el último ensayo. Desvarios países extranjeros se han hecho grandes ofertas al inventor, que él despreció respondiendo, que el producto de su ingenio correspondia à su pátria, antes que à ningún otro pais. [Del Mercurio de Valparayso.] ............................................................................. REMITIDOS. .............................................................................. Señores editores—Sírvanse UU. continuar insertando en su apreciable Atalaya el segundo diálogo del Colegial del de Ciencias y de la Educanda. Educ. Y bien señor Colegial ¿qué efecto ha causado nuestro diálogo? Me parece que el tio Aguilàr está como gato con cohete al rabo; porque alguno que nos oyó, lo clavó en el Atalaya ló mismito que parlamos. ¿No es esto? Coleg. Si señorita Educanda. Está el pobre maestro como aquel de una de las anécdotas del número 6 del Atalaya, queriendo averiguar quien sea el tal Perico de las Palizas, para darle una de corcheas y otra de semicorcheas, por elami sostenido mayor. Educ. Que se muera, porque la verdad siempre amarga al que solo quiere alabanzas. Se ha figurado el maestro Aguilar, que lo han de rogar, ò que es el único aficionado à música, ò que es muy necesario, ò que lo merece todo, para que el Gobierno saque la cara por él. Entre nosotras se espresó: que iba à la Prefectura à hacer renuncia de su empleo, ò que le avisase su señoria quien era el tal Perico de las Palizas. Coleg. ¡Bonito niño! Si: el señor Prefecto lo rogará! como no! y le avisará quien sea el autor del diálogo, como si le conociera y pudiera saberlo! ¿Qué tiene el Prefecto que meterse con el Atalaya? ¿Acaso es papel oficial? Ni lo leerá siquiera, porque le faltará tiempo para despachar tanto asunto como encierra una Prefectura. Riase U. de éste mentecato. El negocio es, que nos desmienta; lo que no es fácil, porque los dos colegios están prontos à probar el aserto del señor don Perico de las Palizas. En el mio dijo: que todo era falso: que la causa porque las señoras Perez y Errasquin aprendían mas, era porque tenían mas aptitudes; que la primera podia competir con el mejor tocador del Colegio y aun de la ciudad. Educ. ¿Qué? aptitudes? ¡está loco ese maestro! !hua! mira como nos insulta! ¿pues ha probado nuestras aptitudes? ¿nos ha hecho poner siquiera un dedo en las teclas del piano? Si la señora Perez sabe tocar vihuela y cantar algo ¿à él se lo debe? No: porque ésta ha sido enseñada por los maestros anteriores Cortez, Prieto, y Mayor Aramburu. Luego à él nada le debe, sino dos tónaditas en el piano; luego con......................................................................... fiesa que à las susodichas dos señoritas solo enseña; luego las demás no lo necesitan; luego es mejor qua deje de enseñar; luego .... Coleg. Dejese U. de tantos luegos; porque luego, luego, y luego conocerá el Gobierno la nulidad de éste. ¡Impávido! ¡Habia tenido todavia la lizura de pedir aumento de sueldo por tan bien que lo hace! ¡Mire U.! vá, vá, vá.... Educ. El modo como éste debe satisfacer al público, si se cree agraviado es, que enseñe como debe ser: si no sabe cantar y tocar vihuela, que aprenda; porque como dicen UU. dosindo duséberis. Coleg Docende doceberis: es como decimos nosotros; que quiere decir: enseñando aprenderás Pero otro dijo, in vanum laboraberunt qui eddificant eam. Educ. Sí : en el baño se lavarán los que edifican mal: eso quiere decir U. nó ? En esto vino la Rectora y se separaron. Soy de UU. señores editores su S. S. Q. B. sus ojos, para que vean mejor, y no me den el trabajo de observar, y beso también sus oidos para que oigan mejor y no me den el trabajo de orejear. Perico de las Palizas. ...................................................................... Respuesta por la Junta Sinodal. El cura que salió mal Del ecsamen, bien podrá Volver à su curato A Sin escrúpulo: ¡que tal! Pues la junta sinodal Es falible en sus juicios Sobre literatura y vicios Como todo racional— La Junta Sinodal (como U. la quiere llamar) habrá aprobado ò reprobado á los pretendientes de los curatos asi de Puno, como de éste departamento. Empero el supremo gobierno mandando que se suspenda el concurso por lo que hace à los curatos de Puno, ha hecho, que los aprobados por la junta sinodal para aquellos curatos no vayan ya allá, sino que se queden con ganas en sus antiguas posiciones. Por otra parte el Asistente Nacional, ha detenido el curso de las aprobaciones y reprobaciones que iba dando la junta sinodal. En éste estado fatal ¿con que conciencia ha estado U. jurgando à la junta sinodal para que tome providencia sobre los reprobados, cuando ella ya no surca con viento en popa, sino muy de bolina? ¿Ignora U. que ha tropezado en Cazorla y Zuniga hombres de quienes hace alarde el deparlamento? De Cazorla, se dice que le aprobaron aunque lo hizo muy mal; y de Zuniga que está réprobo, porque no respondió sino absurdos à las preguntas que le hizo la junta sinodal. ¿Y ño fulanito, que iba à ser de Horurillo? y sutanito de N. y el otro de N? Ya no se dice otra cosa, sino que son curas, sin el menor tropiezo. ¿Adonde estamos , señor Poeta? ¿Se sufrirá esto? ¿No se reclamará? to, to to..... Uno de tantos. ............................................................................ Señores editores: Damos parte à UU. que estamos trabajando con el mayor calor, sobre la descripción del M. Capaz, prior que fué de este convento: será ecsacta la descripción—sobre la fetidez del pinpollo: sobre la conciencia tan brutal de la barragana. El Predicador. ............................................................................

Last edit 9 months ago by WriteonDude
42
Needs Review

42

NECROLOGIO. ........................ El 15 de julio de éste presente año de 1833 ha muerto en Lima el señor doctor don José Hipólito de Unánue, uno de los padres de la literatura peruana—Nació en 13 de agosto de 1758 en la ciudad de Arica. Hizo sus primeros estudios en Arequipa — Un curso de filosofia del ilustrisimo fray Francisco Palanco, fué la base de su saber, que ha sido celebrado no solo en Lima, sino en los países mas ilustrados de la Europa — Monsieur Chaumete ha recogido el catálogo de las obras que ha escrito du rante su vida-- Al referirle al autor de éste artículo sus primeros pasos en la senda de la sabiduría, le aseguró que la terminologia aristotelica que enseñaban en aquellos tiempos, es útilísima para dar mayor precicion à las ideas. Le habló con aprecio de las obras de Lunarejo — Sin embargo ¿el ingles Miller ha tenido la inconsideración de decir que el señor Unanue, no ha descolla lo en la Política? El sabio hace la revolución de las ideas, dejando á la temeridad el ejecutarla. .......................................................................... COPIA DE CARTA. ............................. Lima noviembre 13 de 1833. Amante amigo. Esta mi carta será contraída á participarle las noticias mas seguras del dia, y con ellas subsanaré la falta en que hé incurrido sin escribirle en los anteriores correos, la que há causado el trastorno de la demora de la balija de esa carrera, que á las veces há sido despachada de aqui, sin que hayan llegado las comunicaciones. Cuando se creian sofocadas las maquinaciones de esa turba de anarquistas, que desgraciadamente plagan nuestro suelo; vemos que se reproducen otras mas criminales, para poner la República en la última combustion. Creo que el mismo capitolio arrastrado por el torrente de las prevenciones, proporciona elementos desorganizadores, pervirtiendo la opinion pública, ya por medio de escritores folicularios espensados por esos vampiros, ya por maquinaciones abiertas, según se dice jeneralmente, y aun se agrega que no falta alguna chispa miserable y ridicula, interesada por algún estranjero. Son muy conocidos sus objetos desde el año 29; no se han extinguido, pero tampoco encontrará procélitos, porque ya es muy raro el corazón, que deje de ser peruano en medio de nuestros choques, que no pasan de domésticos y familiares. El comandante Salaverri que con sus demás satélites habian sido presos en Chachapoyas por el paysanaje, sedujo con grandes ofrecimientos à un sarjento de la compañia que lo conducía à Trujillo, en donde debia ser puesto en juicio. Con dicha compañía á su disposición, logró aprisionar à la oficialilad y al señor jeneral Ravgada, regresando al lugar, teatro de sus desórdenes y tropelias. El batallón Zepita con mas de trescientas plazas y una partida de Lanceros, hà marchado al mando del benemérito jeneral Vidal, y dos compañias al del señor Porras, cuya decision y conocimientos son tan notorios. Dirijida la espedicion por estos valientes jefes, ......................................................................... no tardará el feliz desenlace de estos desgracia dos acontecimientos. Antes de anoche debió realizarse una conspiracion en la plaza del Callao, cuyos planes eran asesinar al Gobernador de ella y otras personas; sacar fondos del vecindario para sostener la rebelión, colocando en la Presidencia à D. M T. que se halla en la bahía del Callao. Para la ejecución de tan infames planes, consiguieron seducir unos cuantos sarjentos de esa guarnición y también de ésta capital. ¿Y donde le parece à U. se halla el foco de éstas pérfidas y negras convinaciones? Está..........está ........está. Se han valido, y han enrolardo para tan fatal empresa, à los hombres mas obscuros en la sociedad, y de otros privados por su ineptitud para tomar parte en nuestros asuntos domésticos. Tales son un Torres Valdivia español, que sirvió en las filas de Colombia; otro de la misma nación Andrade, que estuvo comprendido en la revolución de Guabique. En fin otros mas de ésta misma calaña, à quienes se les juzga con rapidez. ¡Hasta cuando seremos el juguete ridículo de los estranjeros! Por éstas terribles ocurrencias se há llamado al Jeneral Presidente, à pesar de su resistencia, haciéndolo conocer, que la salud de la pátria importa mas que la suya. Lo esperan para el 20 sin falta, pues si asi no lo hiciese se recargaria de tremendas responsabilidades ante la Nación..... ............................................................................ ¡Hombre, con mil demonios! no me detenga U.— ¿Pero à donde diablos camina U. tan de prisa? --- A los infiernos, à ver si huyendo del frio se ha marchado allá la policía — Buen viaje, mi amigo; pero serenese U. un poco, porque se le exalta la bilis y la Colera-Morbus anda algoz cerca --- Plegué à Dios, que no se asome por acá, porque si por fatalidad nos visita, le sucederá lo que al viajero, que después de correr el mundo se establece en el pais mas análogo à su naturaleza y mas cómodo para su buena vida; sin remedió que el cólera se casa entre nosotros, porque en ninguna parte puede hallar inmundicias mas abundantes y de mejor calidad , que las que tenemos en esos inaccesibles basureros, que vemos en la ciudad, adornados con pestíferos montoncitos de diversas colores, entre los cuales es bien común encontrar dos perros y tres gatos muertos en el mas completo fermento, llenando el ayre de municipales aromas — Tiene U. razón; la policia es abominable — ¿Que policia sino hay tal? — Pues, que no está cometida al Comandante de Seguridad pública?—No señor, hace tiempo que la sacaron de su casa con violencia à ésta señora, para entregarla à la honorable Municipalidad. ¡A la Municipalidad policía! si no se vé ni en los sombreros de los señores municipales— Pues vea U. ai mi trabajo para encontrarla, y mi prisa en andar en su busca — ¿Qué tal? No hay que tal que se tenga, sino que aqui, es preciso al entrar cada uno en su casa, repetir à boca llena: amplias lava me — Pues trabajo le doy à U. en buscar la policia—Mas le doy yo à ella, à U. y à todo el pueblo con la honorable Municipalidad. (Dos] ......................................................................... IMPRENTA PUBLICA POR P. EVARISTO GONZALEZ.

Last edit 9 months ago by WriteonDude
43
Needs Review

43

EL ATALAYA .............................................................................................................. Al que sea virtuoso (El simbolo) Al que mal obrare y abuse mi dedo señalará del sol por siempre lo apuntará ............................................................................................................... Este periódico se publicára una vez á la semana. Se venderá en la tienda de don Pedro Vargas, calle de la espaderia. Se insertarán en él remitidos, proyectos, avisos &c. Todo papel se entregará al administrador de la imprenta con el garantido correspondiente, pagando su justo valor al mismo. ................................................................................................................ Numero 11.) CUZCO DICIEMBRE 11 DE 1833. (Un real ..................................................................................................................... EL ATALAYA .................................................................................................................... GUARNICION DEL CUZCO. El nuevo batallón Pultunchára, y el segundo escuadrón del glorioso rejimiento Húzares, guarnecen en la actualidad ésta capital, en reemplazo de los batallones primero de Ayacucho, y Cuzco segundo lijero. Cuando marchó cada uno de estos últimos hácia el norte del departamento, fué grande el sentimiento que manifestó el paysanaje. En los semblantes llevaba cada vecino el pesar que le causaba ésta separación. Los señores jefes y oficiales, las clases, la banda y la tropa, demostraron también el mas profundo dolor de separarse del seno de sus camaradas, y de dejar un pais donde recibieron tantos cariños y consideraciones. Ya no se vió, (ni se volverá á ver mas) ese gozo general, que se manifestaba en todo el pueblo, cuando partían las tropas que las oprimían; porque en tiempos anteriores, es decir, en los de la tirania, cada jefe era tan déspota como un Sultan , cada oficial un tirano y cada soldado un verdugo. Los mejores ciudadanos se veian hollados, las casas mas respetables allanadas, los artesanos y los indíjenas miserables, horrorosamente oprimidos. La bondad de los jefes de los cuerpos que merecen nuestros recuerdos, la política de sus oficiales, y la rígida moral y subordinación de las clases y tropa, conservaron en su estación aquella armonía familia desconocida por el despotismo. Los militares no se distinguían de los páyennos sino en el traje. Se unieron estas dos porciones que antes estaban divididas. Llego al fin la época en que la ilustración del siglo, há dado energia à los paysanos, para conocer sus derechos y los de los militares hasta sus límites. Ya sabemos que estos y aquellos, son unos, sin mas distinción que el mérito y las virtudes, y sin mas signo de diferiencia para no confundirse, que la casaca y espada en estos, y el volante y capa en aquellos. Sabemos que estos han sido destinados á la guarda de la na........................................................................ cion, respetabilidad de su gobierno y leyes, y seguridad de los moradores del suelo peruano; que aquellos son los que tejen las telas para vestirlos los que labran los campos para alimentarlos y los que contribuyen con el dinero y demas recursos para sostenerlos porque los sostengan. Eh aqui la diferencia. En vano se afanarian ahora, algunos ciudadanos militares, en querer probar superioridad por razón del arma. Ésta, se de ha dado por la nación para usarla contra el enemigo común, ò contra el del orden y las leyes. El ciudadano no la teme, porque sabe, que no ha de ser oprimido, ni castigado sino cuando lo pidan la justicia y la ley. Es claro por lo dicho, que si todavia hay algunos militares, que quieren figurar un tono de mucha importancia, por sobreponerse al paysano, serian tenidos por quijotes, por mal educados, por muy negados de luces, y por consiguiente mirados con el mas alto desprecio. El que hoy es militar, mañana es paysano, y visiversa, según las circunstancias; y entonces hace aquel un papel muy triste, porque motiva el recuerdo en éste, de lo que fué; y es mejor saber vivir en uno y otro fuero, manejandose con política, para merecer el mismo aprecio en todo evento. Igual comportamiento que el que hemos referido de los cuerpos Ayacucho y Cuzco, esperamos de los dos que existen en ésta ciudad, Huzares y Pultumchara. Nos permitimos hacer un elogio de ambos, sin que pueda llamarse adulacion ni temor. El primero tiene muy buena moral en orden a tropa, amor al pueblo, y politica, respecto sus dignos oficiales. Del segundo, no podemos decir todavia con mucho conocimiento, pues siendo un cuerpo recientemente creado, compuesto de oficiales y jefes dé otros lugares, y aun la tropa recluta, no hemos tenido motivos mayores de conocerlos, ni ocasiones para tratarlos. Sin embargo, nada hemos oido decir en orden à perjuicios que hubiesen inferido al vecindario, prueba inequívoca de la rígida moral à que los sujetan sus señores jefes y oficiales. Podemos si decir abiertamente, que es admirable el adelantamiento de éste cuer...........................................................................

Last edit 9 months ago by WriteonDude
44
Needs Review

44

po en su disciplina militar. Cuando en el corto intervalo de dos meses se ha presentado evolucionando, tan bien, como el mejor cuerpo del ejército, no podemos sino aplaudir la contracción de jefes y oficiales y su asiduo empeño. Mueve aun à mayor admiración, cuando consta al público, que en dichos dos meses, se ha organizado el cuerpo à pesar de no tener completas sus plazas, porque los reclutas se han ido remitiendo de las provincias, por pequeñas partidas. Deseamos que el mismo adelantamiento progresivo que reciba en disciplina, tenga en moral. Asi no se quejará el pueblo; y la Pátria contará con tan buena porción de fuerza, que formará el honor nacional en union con las demás. Esperad ¡compatriotas paysanos! igual union con los cuerpos presentes, que la que tuvisteis con Ayacucho y Cuzco; contad con la armonía de vuestros amigos; vivid satisfechos de su moral y política. No temais ya, que vuestros criados sean aprehendidos arbitrariamente para reclutas; que vuestras bestias sean tomadas, sin vuestra voluntad, y orden superior. No vereis ya, sacar artesanos de sus talleres, después de maltratarlos, y conducirlos en clase de reclutas; no presenciareis, arrastrar à los miserables indíjenas como à perros, de las plazas, haciéndoles abandonar y perder los efectos de su comercio, porque carguen agua para el rancho y limpien las ietrinas; no os quejareis de que salgan à los caminos à quitar con bayoneta en mano, los víveres y combustibles que traen para el consumo de vuestras casas; no sufriréis que un miserable soldado os insulte, y pierda el respeto, y tal vez os estropee ò asesine. Vosotros tampoco negueis los auxilios que os pidan con moderación y urbanidad, si sois bien pagados de sus precios. ¡Union! ¡Union! ! Union !!! ........................................................................ VARIEDADES. .......................................................................... ANÉCDOTAS. Habia un soldado en un cuerpo del ejército, à quien todos los dias se le veía humar sigarros largos habanos, en un lugar donde valían mucho. El comandante notó este lujo, considerando, que ni todo el sueldo alcanzase al soldado para solo éste gasto. Lo llamó una vez y le preguntó ¿de donde tenia fondos para tanto sigarro habano? El soldado le contestó: (haciendo con la mano derecha el saludo de ordenanza, y arañando con los dedos.) De las ajen, cias militares mi comandante. OTRA. Un colegial iba de fuga por un camino despoblado. Acosado del hambre se acercó à una choza à pedir algún alimento pof su dinero, La muger que en olla liabitaba, lo negó, (cómo tienen de costumbre las indias) ponderado le su pobreza estremada y el ningún recurso que tenia para conseguir comestibles. El colegial le preguntó, ¿si no se encontrarían siquie........................................................................ ra piedras? — Aun éstas so hallan muy lejosPues ahora me verás (dijo el primero) hacer un chupe excelente de piedras: corre al rio, escoje las pequeñas y las mas bonitas, lávalas y prepara una olla con agua. Hizolo asi la muger admirando, como coceria piedras su huésped; pero creyendo que bien podría suceder, entró en grande ansia de ver hacer la vianda. El caminante le hizo presente, que no era posible se cociesen las piedras , si no se les mezclase otros condimentos. Pidió unas cuantas papas, sacolas la muger; pidió asi mismo un refazo de carne, un poco de sal y un par de ajies; y lo brindó también. La india atizaba el fuego y cocinaba con empeño deseosa de comer el ponderando chupe. Cocióse al fin, y el colegial comenzó à engullir las tronchas de carne y las papas, hasta dar fin con todo; y à la muger le dejó las piedras, diciendole. "Aun en lugar donde nada se en "cuentra, como éste, come el hombre industrio"so; ved este gran almuerzo; come lo que te "resta; aprende otra vez à ser jenerosa, y to"ma esta pezeta." [De la colecc. de los EE.] ........................................................................ REMITIDOS. ......................................................................... SEÑORES EDITORES. No hay periódico, en que no se haya escrito algo, sobre el estado lamentable en que se halla la policia de ésta ciudad. Esto acredita que se reconoce jeneralmente tan pernicioso defecto, que causa y ha de causar perniciosos males. ¿Será posible que la capital del imperio de los antiguos incas del Perú, sea vista con tanta indiferiencia en el ramo esencial de su salubridad? Creo que estamos en Constantinopla, donde por un principio supersticioso, se respeta la muchedumbre de perros, aunque sea perjudicial à la salud del pueblo. No hay casa, ni tienda de donde no salgan una cuadrilla de perros à invadir improvisamente al pacífico transeuníe, que se queda, ya sin una media capa, ya sin una inedia pantorrilla, y à veces sin una media nalga, quedando inutilizado eternamente. De un caso de estos, se hace una queja ante un juez de paz. Este llama al dueño de la manada de perros, si es individuo del último orden; que siendo alguno de esos pulpçros vigotudos de voz bronca &c. también se omite; pero el mas favorable resultado para el ofendido, es que se ordena la muerte del perro, que se elude con ocultarlo; quedando de ésta manera cancelada una cuestión que en cualquier lugar se resolveria imponiendo una multa al amo del perro, y la indemnización de daños y perjuicios del ofendido. Veanse las plazas y calles del centro de la misma ciudad desde las siete de la noche, y se encontrarán completas manadas de estos animales molestos, que no permiten con su bullisio, ni las distribuciones domésticas, ni el descanz'o del sueño à las familias. El alumbrado de las noches obscuras, ya no se conoce en muchas calles de la población, y de ésta falta resultan las continuas agresiones que se hacen sobre los indefensos transeuntes. La inmundicia que se encuentra por todos ............................................................................

Last edit 9 months ago by WriteonDude
45
Needs Review

45

los barrios, aun del interior, no puede menos, que con su putrefacción, ser el orijon de tantas enfermedades con quo está placado el vecindario. Los escurbutos, las disenterias y otros mil males corresponden muy bien à esa criminal inacción de la policia. Por ella, quizá tocaremos los amagos de la Cólera morbo, cuyos estragos se sienten ya en una de las inmediatas secciones de nuestro continente americano. Si somos presa de ésta atroz epidemia; ¿á quien dirijirelas gracias de nuestra gratitud y agradecimiento? ¡Será à la honorable Municipalidad, al Comandante de seguridad de pública, ò al Gobierno, en cuyos elojios leímos un impreso, por haber arreglado la policia en un estado muy sublime? Yo creo señores editores, que éste ramo no se ha tocado en su reforma, pues no hace muchos dias, que el presidente de la honorable Municipalidad blasfemaba en el pretil, por no haber podido reunir la corporación para el despacho de una porción de comunicaciones de la Prefectura, exijiondo el desempeño à los encargados por la ley. Las casas de juego, teatro de la ruina de los padres de familia, se estienden hasta las tiendas de comercio, donde públicamente se pone en ejercicio éste reprobado pasatiempo, atacando escandalosamente la moral pública. En otro comunicado remitiremos à UU., señores editores, una lista para que se publique los nombres de los señores concurrentes à la tienda de juego, supuesto que la policia ha desaparecido enteramente. Ninguna clase de estímulos consiguen el mas pequeño remedio. Quizá en la presente renovación de la honorable Municipalidad resultarán ciudadanos mas interesados en las mejoras de su pais y mas penetrados de espíritu público. Hace poco tiempo se enveradaban algunas calles, se cuidaba el alumbrado, se recojian las basuras por jornaleros, y so obligaba à 1a limpieza de las respectivas pertenencias. Todo ha desaparecido, y una indiferiencia estoyca, brilla en el aspecto de los funcionarios encargados por la ley. En obsequio de mis conciudadanos y de la salubridad del pueblo, tomaré la tarca de continuar mis comunicaciones sobre éste interesante ramo en el tosco lenguaje de mis sentimientos, con cuya protesta me despido, señores éditores, hasta el siguiente número. [Perico de las Palizas.] ............................................................................ AVISO IMPORTANTE. .................................... El señor don José Felipe Loayza á tiempo de recibir el Santo Sacramento de la Eucaristia el domingo próximo pasado, hizo ante el Dios de los cielos y tierra, la protesta siguiente. "Soy un pecador anciano que me hallo pisando con pies trémulos el terrible umbral del sepulcro. ¡Yo no sé Dios mio, si siendo de tu agrado, te dignarás cortar el hilo de mi vida de hoy à mañana, para volverme á la nada de que me formaste¡ Ya entro, Señor, en mí misino: conozco que nada he hechó para merecer tu eterna gloria recién se mueve mi corazon, para hacer penitencia por mis grandes culpas; ya me vuelvo á tí ¡Redentor mio! no me abandóneis pues la muerte casi siempre nos sorprendo de repente. ............................................................................. Fortaleced mi fé, enterneced mi corazón, iluminad mi obscuro entendimiento, para que mis pasiones sean desterradas de mi pecho, y las virtudcs entren à senlar en él su soberano imperio. Pocos dias me quedan para trasportarme ¡ay de mi! à tu tremendo tribunal. Por esto es, que humildemente renuncio el mundo, y mis intereses; y ya que jamas serví á los hombres, socorriendo al indijente siquiera con una limosna; ahora que ya me alumbra el farol de la muerte, y siento desfallecer aquel vigor que mó animaba, en la mocedad, ante vos ¡Señor, Juez eterno, castigador de los que mal obraron, confieso! 1? Que poseo unas sobervias haciendas en éste departamento, que aumentan los tesoros que procuré con tanta ambición, con perjuicio de mis prójimos; tengo casas y algunas decenas considerables de talegos, fuera de otros bienes con que tu misericordia me colmó. 2? Que no tengo mas familia que la muger que me dió tu Iglesia—parientes muy pocos, y riquezas muchas. 3? Que sé, que si no renuncio mis bienes, por los de la gloria, tengo de condenarme irremisiblemente para presa de todos los picaros demonios que habéis dispuesto en los infiernos, para martirizar à los mortales, especialmente à los avaros como yo. 4? Que por lo que acabo de confesaros ¡Señor! dispongo de mis bienes del modo siguiente. Que la gran hacienda de punas llamada Lauramarca, cuyo valor y productos, es capaz de mantener un Apostolado y medio con toda abundancia, dejo para mi muger, y pocos parientes, pues tienen bastante para mantenerse con la mayor decencia—La que tengo en la pampa de pólvora, dejo para el colegio de Educandas, ese interesante plantel, que será el ornato de mi pátria y la felicidad de mis prójimos; haciendo ésta donación, por el ofrecimiento que hice de 10,® [...] $ en tiempo que fué Prefecto el señor Gamarra, para éste útil establecimiento. Que la casa, que me hallo fabricando en la calle de matará, diciendo que era para ejercicios, la dono al hospital de San Andres que carece de fondos. La de la callé de San Bernardo, à mi esposa y parientes, y la otra de la misma calle de matará al hospital del Espíritu Santo. Mis libros al colegió de Ciencias, menos mis talegas, que esas son para los albaccas, igualmenque la plata labrada y demás bienes, aunque yo diga que son para los hijos del finado don Manuel Azcona vecino de Paucartambo de quien fuí albecea y debo. . .dejarles porque se hallan pereciendo, á pesar de que su padre tuvo dos tantos mas de mis, riquezas; yo les cause la ruina, me arrepiento." En seguida recitó la siguiente oración. Ya yo me vuelvo à vos ¡mi Dios! También à tu Madre Maria hoy dia. Recibe mi arrepentimiento al momento; ¡Ten misericordia de mi que te ofendí;! Y pues tu gracia perdí, Por aumentar mis tesoros, Hoy renuncio con mis lloros Los bienes que adquirí. (El que le oyó.) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Blasfema el mundo de este genero monstruoso y melodiosas, que entre acentos mujeriles, formaba una dulce armonía; fijé la atención, recorrí con 1a vista toda la circunferencia de la plazué

Last edit 9 months ago by WriteonDude
Displaying pages 121 - 130 of 332 in total