Livre de Jean d'Ibelin

ReadAboutContentsHelp

Pages

Untitled Page 386
Not Started

394

ASSISES DE UA HAUTE COUR,

CHAPITRE CCXLVII 1 .

Si dit coment Ton deit requerre devise 9 de terre el coment le seignor deit comander & (aire la, et coment ciaus & qui il la comande la deivent faire et dedens quel termine.

Quant aucun viaut aveir devise de terre k son veisin, il deit venir devant le seignor en la court et requerre la selonc Tassise ou 1'usage dou reiaume de Jerusalem. Et que ce elle a est6 faite, que elle seit porhaussi^e 5 ; et ce elle n en a est6 faite , que elle le seit, sauf son previlege 4 et le pris de son £6 : et doit 5 moutir le leuc de quei il 6 la requiert et sauf & cui il la requiert. Et ce celui & qui Ton la requiert entent que il marchise au requereor des leus 7 moutis, il deit otroier la devise, et doit autresi dire et sauver 8 por sei meismes se que 1'autre a dit et sauv£ por sei. Mais ce il n entent que il marchisse k lui des leus moutis, il peut requerre et aveir respit, ce me semble 9 , por aler en sa terre enquerre et saveir de quei 10 il marchisse k lui; et la devise deit estre 11 des leus abiti^s l2 , de leur apartenances ; et le seignor ne deit soufrir que devise re quise seit del&, se court ne la respitast en aucune maniere* Ne baillage ne doaire ne deivent 15 devise*. Le seignor y deit establir treis de ces homes liges, et ciaus treis deivent jurer sur sainz 14 , que eaus, k bone fei, selonc leur conscience, feront celle devise selonc Tassise ou 1' usage dou reiaume de Jerusalem b . Le seirement deit estre fait en la presence dou seignor et de la court et des parties. Et se au cune des parties fust requise de venir en la court au seirement et n i venist, totes voies deivent jurer les deviseors, et ce deivent acorder d'estre sur la devise k un jor moti; et deivent aveir parfaite la devise dedens quarante jors* dou jor que il Tont jur^e. Et le seignor lor deit doner escrivain et sergenz por assembler les genz de la contr6e; et les parties deivent jurer devant les deviseors, que il nont don6 luier 15 ni ne donront, ne nont 16 chose faite 17 ni ne feront, ne porchassi£ ni ne porchasseront, par eaus ne par aucun de leur amis 1 *, ne de Tautrui nont con senti ne consentiront chose par quei la devise ne peust estre faite bien et leau ment 19 , sans aucune maniere dengin ni de tort. Les deviseors deivent venir en la marche de la devise, et \k deivent assembler les plus anciens de la contr^e et totes manieres de genz par cui il cuident estre assents 20 , et lor deivent faire jurer que il diront et mostreront verite et se contendront leaument 21 ou fait de celle

1 Ce chapitre manque dans o. — - 2 d. b„ t. Requerre partison* b. — 5 Porchauchte. b. Pourchauie. d. b. t.

— 4 Son retenailL b. — 5 b. D. b. t. Et done. k. — 6 Les leu$ od il. B. — 7 Des biens. t. — 8 Et savoir. a. t.

— • Respit resnable. B. ». b. t. — w Ce que. t. — 11 Estres. k. — 12 De leas habitanz. I. — 15 Ne tietti* b* Ne deit estre devize 1 , d. b. t. — 14 Sar la saintes Evangiles de Diea. b. — 15 Loier. b. Lojer. t>. b. t. - — • 16 B. — 17 Ne devront chose faire. r. — l *De leur avoir, d. e. — 19 b. Laument. a. — **Ave*es. D. B. T. — ^Dirord loiaantent. B.

* L' action en bornage 6tait une action reelle, et an bail ou one douairiere , dont la jouissance allait «pi rer auraient mal recus k 1'intenter. Cependant, mal gre les termer explicites dont 1 aoteor se sert, il neat pas douteux qu'un bail n'eut le droit, dans lea cas ordin aires , d'in tenter ou de soutentr one actkm en boroage.

fc Ce serment est remarquable de la part d'homrnes

liges, terms de fbi enters le seigneur, et qui pooraieni s'en referet i leur serment de fidelite.

* L'ecmain etart, non pas seulecnent un scribe, mats aassi un interprete. Parmi les temoins dun act* da rente pasa6, en i*65>, outre Raoul de Baroth et Amaury Bar* laia, on voit : • Nasser, 1'escvain Sarrasineis; Pool de la ■ Blanche- garde, eseyain Sarrasineis. • (Paoti, Codme dipkm. 1. 1, p. 18a.)

Digitized by

Google

Last edit almost 9 years ago by benwbrum-oldfordham
Untitled Page 387
Not Started

LIVRE DE JEAN D'IBELIN.

595

devise, ce il riens en seven t. Et quant il auront ce jur6, les deviseors deivent apeler chascun a une part et deivent oyr son dit, se il riens en seit, et faire le dit escrire, et requerre li destreitement 1 coment il set ce que il dit- Et c il treuvent 2 home de la lei de Rome qui dit quil seit la devise et fu au faire 5 , et il est tel que les deviseors li doignent fei ; et lor semble, par son dit et par les leus que il mostrent, que il face acroire , il le deivent sivre et porchauchier k la devise et boner la. Et c il ne treuvent Franc de la lei de Rome, et il treuvent Suriens k cui il doignent fei, si come est dit dessus, il le deivent sivre. Et cil ne treuvent Surien, et il treuvent Grec; et cil ne treuvent Grec, et il treuvent aucun autre Crestien de quelque ge neracion que il seit; ou c il ne treuvent Crestien, et il treuvent Sarrazin qui jure selonc sa lei; et ce il li donent 5 fei, si come il est dit dessuz, sivre le deivent et porchauchier et boner la devise. Et ce ne il treuvent devise qui ait est6 6 faite, les deviseors la deivent faire a bone fei, selonc leur conscience, tote novelle. Et la maniere de la novelle devise est tel, se me semble, que il deivent regarder les teneures des deus parties et enquerre des leus abit6s que les parties tienent, quels il furent ancienement et que il soleient tenir, et ce il sont leus translates et re mu^s 7 d'une place k autre, et se le leuc de quei il sont remues estoit grant ou petit, et quels apartenances il semble que il deust et peust aveir, et que la teneure que les leus abit&s sont 8 orendreit raisnablement k gastines et murailles abatues qui, par semblant 9 , quant les leus esteent abit^s, deussent aveir grant aparte tances ou petites. Et quant les deviseors auront ce enquis et regards 10 les leus et places, il deivent parler a Tune partie et a Fautre; et se il par assenement 11 les 12 pevent acorder, il deivent marchier la devise la ou il sont assenti, et boner la come devise novelle. Et ce il ne treuvent assentement, il la deivent faire selonc leur semblant tote novelle et boner la. Et a ce faire deit Ton apeler tant de juene gent 15 come Ton peut aveir de la contr^e, por aveir longue remembrance et ga rentie. Mais tot avant deivent estre les deviseors certefi^s que les parties mar chissent ensemble : car ce il y a leuc gast6 que Ton apelle chemin reau qui est dou seignor 1 *, Ton le deit sauver au seignor tot premierement ; et cil y a leuc d'autre persone entre deus et que les parties marchissent ensemble , de riens de ce ne peut estre devise. Et cil avenist que il y eust discort entre les deviseors au porchauchier 15 ou a faire la devise, en tel maniere que les deus s'acordacent a une chose et les autres deus k une autre, le seignor i deit establir le quint; et des le comensement le 16 peut il metre, ce il viaut. Et cil avenist que aucune des parties mostrast son previlege ou le pris de son fi6 as deviseors au faire la devise ou avant, sauver li deivent en fait, ce il Ta sauv6 en dit, quant il se mist en la devise. Et se Tautre partie dit que il n a mie son previlege ne le pris de son fi6 apareilli^ et il en demande aucun court respit, aveir le deit, et si court que la devise peust estre devisi^e 17 dedens les quarante jors dessuz moutis. Or voz ai devisi^e Tassise et tot ce que 18 je entens que les seignors et les parties et les deviseors deivent faire et dire \

1 Estroitement. d. b. t. — 2 Ne treuvent. d. e. t. — 5 Et que il furent au faire. d. b. t. — 4 II li doivent faire a porchaucher (pourchasser. d. e. t.) b. d. e. t. — 5 Doivent. d. b. — 6 Et se il treuvent que devise nait este*. b. Et se il ne trovent que devise ait esU. d. e. t. — n Que les parties tienent, et se il sont trois lance's et remuez. b. — *Et se en la teneure que les leus ont. b. Avoir en ce en la teneure que les leus habit h ont. d. e. t. — 9 Par semblance. b. — 10 Ce vehu et enquis et regard^, d. e. t. — 11 Assemblament. b. — 12 Le. d. e. Se. t. — 15 De bone jeune gent. b. — 14 Leuc gaste ou terre qui soit estrainge dou seignor ou de autrui. b. Leus gastes outre quil soit dou seignor. d. e. t. — 15 Pourchassier. d. e. t. — 16 Y. d. e. t. — 17 Delivre'e. b. d. e. t. — 18 Motis et ce est ce que. b.

* En France le boraage ou cerquemanement ne pou- d'accord, il leur elait permis de borner sans justice, ▼ait se faire qu en justice ; mais quand les parties etaient pourvu que les terres ne fas sent pas situees en diverses

5o.

Digitized by

Last edit almost 9 years ago by benwbrum-oldfordham
Untitled Page 388
Not Started

596

ASSISES DE LA HAUTE COUR.

CHAPITRE CCXLVIII.

Ce sont 1 les choses que le seignor k la requeste de son home le 2 peut et deit deiivrer sanz clamor.

II est costume, assise et usage par droite, vive raison ou reiaume de Jerusalem et en celui de Chipre quant Tome fait requeste au seignor d'aucune choze de fi6, que le seignor la li doit deiivrer et faire avoir sans clamor, se le seignor conoist la raison de Tome ou se Tome la peut prover; et les chozes ce sont que le seignor est tenus par les desus dites raisons a deiivrer sans clamor, seront si desous 5 de visees en cest chapitle \ La premiere chose que Ton peut requerre au seignor, par usage ou par raison ou au plus pr&s de la raison 5 , et 6 que le seignor peut et deit 7 deiivrer sanz clamor*, est cele 8 que le seignor a et tient; et apr6s, celle 9 qu il 10 a empeeschi^e ou emcombr6e ; et aussi celle que Ton requiert d'eschete come dreit heir, se aucun autre heir meindre de lui ou meins preuchein de celui qui ot la dereaine saisine, est entr^s 11 en la saisine de celle chose de s'auctorit6 ou par le seignor, requerant 12 come le plus dreit heir aparant qui en la court fust; et aussi cele 13 de la novelle dessaisine 14 dont le seignor est esclarsi par Ten quesicion 15 , et met le noviau dessaisi en tel saisine come il aveit devant ce que il fust dessaisi, par Tassise us£e de la novele desaisine 16 . Et ces sont les choses que Ton peut requerre au seignor sanz clamor; et totes autres quarelles se deivent conduire par point de plait et par forme de raison 17 : car chascun sera plus curious de son avantage que le seignor qui dit toz jors par dreit : « Sur la court seit 18 ; » et ensi deit il faire, car il est balance 19 apareilli^e de faire ce que la court es gardera 20 b .

1 Desus. c. — 2 c. — 5 Qaes sonl. c. — 4 Li. b. c. — 5 Ou au plus pres de la raisson n'est pas dans b. Par usage, etc. n'est pas dans c. — 6 c. — 7 Et deit nest pas dans c. — 8 c. Clamor; ensi la chose, d. e. t. — 9 Sanz clamor est cele. b. — 10 Que le seignor. c. — 11 Ou que il soit entrS. d. e. t. — 12 La requeist. b. — 5 c. d. e. t. — 14 b. d. e. t. Dessaine. A. — 15 Doit le seignor fait enquisition. c. Par la question, d. b. t. — 16 c — 17 p ar f orme de plait, b. c. — 18 Sort, b. c. d. e. t. — 19 Baillance. d. Baillenue. t. — 20 Appareilliee de ce que sa cort esgardera ou conoistrera. B.

sedgneuries. (EtablissemenU , 1. 1, c. cxxxiv ; Beaumanoir, c. xxx, p. i5i ; Somme rwrale, t. lvii, p. 366; duCange, Glossarium, verbo Circamanaria.) Ibelin n'accorde pas cette faculty aux parties. Le bornage des fiefs etait une operation difficile pour les Chretiens de la Syne , qui n'adopterent jamais la langue des habitants du pays , et qui n'avaient sur la delimitation des propriety, au temps des Turcs , que des notions confuses. Ce pendant leurs chartes contiennent des descriptions de lieux , en general fort precises. Entre tous les actes qui pourraient £tre apportes en preuve de cette verite , nous en choisis sons un , ou le nom de notre auteur est cite. En ia3a , Jean d' Ibelin , le viel sire de Baruth, se rend avec Jean , sire de Cesaree , pleige , principal debiteur et defenseur de l'ordre de Saint-Jean de Jerusalem , pour des maisons que son neveu Jean d'lbelin t fils de Philippe, avait ven dues , par-devant la Haute Cour du royaume de Jerusalem, a cet ordre , et que la mere et la sceur d'lbelin revendi quaient. Quibas domibus, lit-on dans lacharte, coheret ab

uno latere domns dicti Hospitalis; ab alio latere domus ejus dem Hospitalis quas inhabitat prineipissa, et qaedam domus domini Menaboi; retro vero dogafossati civitatis; antevero via publica. Quas domos cam omnijure sao et pertinenciis suis promittimas vobis.... defendere legitime ac garentirt a domina JElisia, axore quondam dicti domini Philippi de Ybelino, et a Maria ejus jilia. (Paoli, Codice diplom. 1. 1, p. 292.)

• C'est-a-dire sans Tintervention de sa cour, et sur simple requete.

b L'action immediate du seigneur s'exerc.ait seule ment sur des cas qui demandaient une prompte deci sion , et qui , par leur nature , donnaient , apres cette premiere decision, matiere a une nouvelle action. C'e tait un faible remede oppose a la lenteur excessive de la procedure d outre-mer; mais les mceurs avaient, sur ce point , corrige Timperfection de la loi , en admettant les sentences arbitrates , dont cependant Ibelin ne parle pas , de preference aux jugements des cours. ( Paoli , Id. 1. 1 , p. i46, i54» a6a, etc)

Digitized by

Google

Last edit almost 9 years ago by benwbrum-oldfordham
Untitled Page 389
Not Started

LIVRE DE JEAN D'IBELIN.

CHAPITRE CCXLIX.

Coment et por quei Ton peut 1 vendre le fi£ de sa feme sanz son otrei avant 2 que le sien , laquel

vente est encontre 1* assise.

Se il avenist que le rei 5 cheyauchast a ost bani coatre les ennemis de la fei \ et il avenist par aventure que Tost fust desconfit, et le seignor fust pris en celle desconfiture * ou en forterece ou il fust recet6 6 , et fiist men£ en prison a , et apr^s venist a fin de raenson , et Ton mandast amasser la quantity de 7 la raen son , por la delivrance dou seignor, et il avenist que la raenson fust si grant que Ton ne la peust trover k amasser de son tresor et meuble 8 , et ne trovast Ton en enprunt la quantite de ce qui en defaudreit de la raenson 9 , les homes sont ten us de foagier 10 leur fi6s par comun accord, chascun 11 i. bezanz por c. 12 Et se o tot ce ne fust amassee la raenson enterinement , et il y avoit aucun des homes qui tenist fie de par sa feme franchement ou por servise de cors ou de compaignon, d'un ou de plus 15 , celui deit venir en la presence des homes liges qui sont ces pers 14 , et faire les assembler tant con il porra, et se doit haster dou faire ; et quant il seront assenbl^s , celui qui enssi a et tient un fie par sa feme , com est apr&s devis£ 15 , deit dire 16 , 1'oiant de ceaus qui la sont assen bUs 17 , en tel maniere 18 : « Biau seignor 19 , voz sav^s coment nostre seignor le «rei 20 , de qui nos somes homes, est venu 21 k tel quantity de raenson, laquel

• Ton ne peut trover tote enterine, ne par enprunt 22 ne autrement qui en de «faut 25 ; et por ce que je sui home de mon seignor le rei et tiens de lui tel fi6

• que je ai par ma feme, dont je li ai fait homage et li dei servise de mon cors

1 Von doit. c. — 2 Ou avant. c. — 5 Chose qae le rey. c. — *De la crois. d. e. Et ot bain contre. d. e. — 5 En cele chevauchde ou desconjiture. c. — 6 Rechete'. b. Ou il ce fust recete 1 . c. Ou en forteresse il fust rejette'. d. t. — 1 c. Et on mandast pour assembler, t. — 8 De tresor ne de meuble. b. Dou tresor ne dou meuble dou seignor. c. Tresor meuble. d. e. — 9 A enprunter ce qui en defaudreit de la quantite' de ladite raancon. c. — l0 Feagier. b. Foager. d. e. Fouyer. t. — 11 c. — 12 Par centenar. c. — 15 Ou de plusors. c. — 14 Des homes dou seignor ses pers. c. — 15 c. — 16 Et deit dire. a. — 17 Des homes dou seignor qui tenist fie' de ses homes liges, qui sont ses pers, et dire en ceste maniere. d. b. t. — 18 c. — 19 Beam seignors. d. e. t. — 20 Coment le roy qui est nostre seignor. c. Le rey nest pas dans d. e. t. — 21 A fine* de sa delivrance. c. — ^Empront. b. — 25 c.

' La fortune trahit plus (Tune fois le courage des chefs chr^tiens de TOrient. On compte deux rois de Je rusalem , un roi de Chypre et trois princes d'Antioche qui tomberent au pouvoir des Sarrasins:

BaudouinH, en fevrier

Guy de Lusignan, le 3 juillet i 187 ;

Jean II, roi de Chypre, en 1^27;

Bohemond I, prince d'Anlioche, en 1 101 ;

* Renaud , id. le 2 3 novembre 1 1 60 . etle 3 juillet 1187;

Bohemond III, id. en 11 65.

Les historiens qui parlent dela caplivite de ces princes et des sommes qui furent payees pour les en tirer, ne disent rien d'ou il soit permis de conclure que les principes poses par Ibelin eussent recu leur application ; et, en y reflechissant, on trouve que ce qui etait facile poor qudques vassaux qui voulaient racheter leur sei g«eur, devenait a peu pres impossible quand il s'agissait

d'un roi et d'une ran^on (res-forte. La vente de tous les fiefs du royaume de Jerusalem, en supposant que Ton eut pu trouver des acquereurs, aurait occasionne une veritable revolution dans le gouvernement de ce pays. II faut done penser que la loi qui ordonnait aux vassaux de vendre leurs fiefs pour payer la ranopn du roi, n'avait d'autre effet que de stimuler la reconnais sance et le denouement des principaux feudataires et d'amener des actes isoles de generosite ; c est ainsi que Jean Podochataro, gentilhomme chypriote, vendit tout ce qu'il possedait pour racheter Jean U et payer la ran ^on de 12 000 besants que lui avait imposee Boursbai Ascraf Seifeddin , sultan d'tgypte. Lusignan qui rapport e ce fait ( Chorografia delVisola di Cipro, p. 60), ne dit pas que Podochataro , en cette occasion , n'eul fait que se con for mer a une loi du royaume , ce qui aurait dimioue le me rit e d'un fait auquel il accorde de justes eloges.

Digitized by

Google

Last edit almost 9 years ago by benwbrum-oldfordham
Untitled Page 390
Not Started

598

ASSISES DE LA HAUTE COUR.

« ou de conpaignons, » selon ce qu il en devra de servise Ou franchement s'ensi est, « la m£e espouse feme *, laquel n'en a heirs preuchains ne costiere ne lontains a « qui le fi£ puisse ne dee escheir ne venir que au rei 2 et a ces heirs, ne mei ne «ma feme nen avons ni ne devons aveir que la joye 5 des hiens a nostre vie; « et por ce que au rei deit cestui fi6 escheir apres le decet de ma feme , je tres « orendreit en deget * mei et ma feme espouze, de quey ledit fie meut 5 , fors de « tot le fie , et le voz livre a vendre por la raenson de mon seignor acomplir. « Et vueuill que il soit vendu. Se la court Tesgarde ou conoisse que je plus en doive « faire que se que je ai fait, je suis apareilte del faire por mon seignor aidier k de « livrer et geter de prison. » La court doit lors, se cuit, conoistre ou esgarder que celuy a hien sa foy guard^e vers son seignor, ne que nul ne Ten peut mais reter de sa foy, et que il 6 deivent 7 receveir ledit fi£ 8 et faire crier et livrer au tiers jor, cortie fi£ qui se vent contre Tassise. Et se 9 celui qui a et tient fi6 en ceste maniere ne le faiseit ensi come il est dessuz devisi^, et le seignor apres sa deli vrance se vosist clamer a lui et a sa court de celui qui li enssi 10 li auroit defailli de ce dont il li est tenus de faire par Tassise dou rei Amauri, qui fu faite a Sur, por la desconfiture qui fu des Crestiens ou fait de Naples a : si fu lors estahli , or den£ et asis que quand tel fait avendroit com est avant dit de prise de seignor, que tos ceaus qui auroient et tenroient tel maniere de fi6 com est desus dit par leur feme, le doivent ensi faire com est avant devis£, et livrer a vendre por la delivrance dou seignor. Et tos ceaus qui ne le feroient et auroient et tenroient en tel maniere fi£, fucent encheus vers le seignor de tel paine con vos orez apres 11 . L'amende que le seignor aureit et la paine que Tome soufriroit 12 , sereit tel que Tome sereit forspa'is6 tote sa vie hors dou reiaume 15 , dedens sept jors, et perdra ledit fi6 que il n'aura enssi livr£ as homes de la court a vendre; et aussi feroit il autre fi£ un ou plusors se il les avoit ou tenoit lui et ces heirs a tot tens; et il me senhle que ce est droit et raison, porce que ce est maniere de traison aperte, car ass^s est clere choze k conoistre que ce soit traison. Que sele seignor fust enssi pris et arest^, com est avant dit, et se le seignor venist a raangon motie k terme et jor nom£, et Ton ne peust trover raan^on dedens ledit terme ou ce qui en defaudreit, et aucun tenist tel maniere de fie et ne livrast k vendre de dens le terme nom£, et sur ce les henemis dou seignor qui Tauroient et tenroient en lor poeir, nel vosisent rendre, par achoison dou terme qui seroit pas6, et ensi le vosisent tenir por avoir greignor raan^on, et celui qui avoit tel fi6 ou ceaus et ne le livrassent lors a vendre , bien les doit chascun tenir k traitors et puis que il auroit ou auroient si malement failli vers lor seignor, et bien est traison apa rant 14b . Et la feme aussi perdroit le fi6. Si fereit Tome ce il aveit nul autre fi£

1 c. — 2 Que au seignor. d. e. t. — 5 Que V issue, b. Que la joiete. c. Que la roiette. d. t. Que la joiette. e.

— 4 En deget. b. c. Je trais orendroit, et en degete. d. e. t. — 5 c. — 6 c. — 1 De mon seignor acomplir; et ensi deit livrer son fid a vendre, et ciaus le deivent. A. d. e. t. — 8 c. — 9 c. d. e. t. — 10 c. d. e. t. — 11 c.

— 12 c. — 15 Seroit paisi fors toute sa vie de tout le reiaume. c.

Hi

* Aucune bataiile ne fut livree sous les murs de Naplouse ; il est done probable que Tauleur parle ici d'Amaury II et de la bataiile de Tiberiade , dans laquelle Guy de Lusignan et les principaux seigneurs du royaume tomberent au pouvoir de Saladin, et qui, a la verite\ amena la reddilion de Naplouse.

b Cette extension rigoureuse du crime de trabison ap parente etait particuliere au royaume de Jerusalem, et necessitee par les perils et les chances de captivite qui

menacaient les seigneurs de ce pays. On lit dans Guil laume de Tyr, 1. XXI, c. xi : Rainaldus de Castellione, qui domino Raimundo, principi Antiocheno, in eodem prin-

cipatu successerat post multos annos captivitatis sua,

quam apod Halapiam daram nimis passus Juerat , inter* venientibus amicis suis, et multa quantitatis pro eo nume ratapecania, Ubertati restitutus, simulque cum eo Josceli nus,Joscelini comitis Edessani jilius , domini regis avunculus, studio et industria Agnetis comitissa, uxoris Rainaldi Sj-

Digitized by

Google

Last edit almost 9 years ago by benwbrum-oldfordham
Displaying pages 386 - 390 of 424 in total